OwlCyberSecurity - MANAGER
Edit File: lt_LT.po
# Translation of WordPress - 6.5.x - Development in Lithuanian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.5.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.5.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1648 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:967 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:879 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "lt-LT" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:346 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "on" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:430 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43135 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22099 wp-includes/js/dist/editor.js:14082 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14119 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:186 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:125 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1558 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:401 wp-includes/script-loader.php:160 #: wp-includes/script-loader.php:475 wp-admin/includes/schema.php:439 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y F j - G:i" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:397 wp-includes/media.php:4354 #: wp-includes/script-loader.php:159 wp-includes/script-loader.php:473 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:656 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1635 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2884 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2887 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382 #: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:435 #: wp-admin/options-general.php:466 wp-admin/update-core.php:1113 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:327 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5707 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "„" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:57356 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "gruodžio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:57353 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "lapkričio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:57350 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "spalio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:57347 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "rugsėjo" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:57344 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "rugpjūčio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:57341 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "liepos" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:57338 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "birželio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:57335 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "gegužės" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:57332 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "balandžio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:57329 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "kovo" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:57326 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "vasario" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:57323 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "sausio" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41847 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41852 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42549 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17642 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18858 wp-includes/js/dist/editor.js:16651 #: wp-admin/includes/upgrade.php:158 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Be kategorijos" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page." msgstr "Rodyti įrašo ar puslapio paskelbimo datą." #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "Turinys" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "Autorius" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "perjungti" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "accordion" msgstr "akordeonas" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43450 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562 msgid "Export as JSON" msgstr "Eksportuoti JSON formatu" #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "Modelio kategorija" #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "Modelių kategorijos" #: wp-includes/script-loader.php:3393 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "Tikimasi, kad eilutė prasidės skripto žyma (be atributų) ir baigsis skripto žyma, tarp jų gali būti tuščias tarpas, bet nebūtinai." #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:465 msgid "%d years" msgstr "%d metų" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:463 msgid "a year" msgstr "metai" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:461 msgid "%d months" msgstr "%d mėnesių" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:459 msgid "a month" msgstr "mėnesis" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:457 msgid "%d days" msgstr "%d dienų" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:455 msgid "a day" msgstr "diena" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:453 msgid "%d hours" msgstr "%d valandos" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:451 msgid "an hour" msgstr "valanda" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:449 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutės" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:447 msgid "a minute" msgstr "minutė" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundžių" #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "a second" msgstr "sekundė" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "Netinkamas tėvinio šablono ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "Šis šablonas neturi automatiškai išsaugotos versijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "Šis blokas automatiškai įterpiamas šalia bet kurio bloko tipo, naudojamo kaip šio žemėlapio raktai, į santykinę padėtį, kurią nurodo atitinkama reikšmė." #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Media File" msgstr "Peržiūrėti failą" #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:214 #: wp-admin/upload.php:421 msgid "Add New Media File" msgstr "Įkelti naują failą" #: wp-includes/meta.php:1473 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "Meta raktai negali įjungti versijų palaikymo, jei objekto potipis nepalaiko versijų." #: wp-includes/meta.php:1469 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "Meta raktai negali įjungti versijų palaikymo, jei objekto tipas nepalaiko versijų." #: wp-includes/media-template.php:561 msgid "View media file" msgstr "Peržiūrėti failą" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:406 msgid "Cannot visit tag closers in HTML Processor." msgstr "HTML procesoriuje negalima pereiti prie uždaromųjų žymų." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:383 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "Šiai funkcijai perduokite užklausų masyvą." #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:293 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "Iškvieskite %s, kad sukurtumėte HTML procesorių, užuot tiesiogiai iškviesdami konstruktorių." #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:8869 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "Raktas %s turi būti reikšmė be tarpų." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5688 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5680 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Šrifto storis turi būti pateiktas tinkamu formatu." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "Kiekvieno šrifto \"src\" negali būti tuščias." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Šrifto \"src\" negali būti tuščias ar susidaryti iš kelių elementų." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "Šrifto šeimos pavadinimas negali būti tuščias." #: wp-includes/blocks/search.php:180 msgid "Submit Search" msgstr "Pateikti paiešką" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:887 msgid "Page Loaded." msgstr "Puslapis užkrautas." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:886 msgid "Loading page, please wait." msgstr "Puslapis kraunamas, palaukite." #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:88 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "Rodyti taksonomijai priskirtų terminų sąrašą: %s" #. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:156 msgid "… <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" msgstr "... <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Skaitykite daugiau<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" #. translators: %s: Image alt text. #: wp-includes/blocks/image.php:147 msgid "Enlarge image: %s" msgstr "Padidinti paveikslėlį: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:143 msgid "Enlarge image" msgstr "Padidinti paveikslėlį" #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "Pereiti prie išnašos nuorodos %1$d" #: wp-includes/blocks.php:652 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "Negalima prijungti bloko prie savęs." #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:385 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio, nes failas neegzistuoja." #: wp-includes/admin-bar.php:205 msgid "Learn WordPress" msgstr "Learn WordPress" #: wp-includes/update.php:1125 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1619 #: wp-admin/includes/plugin.php:950 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nepavyko pasiekti failų sistemos." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "Rodyti paveikslėlį tinklalapyje. Atnaujinus bloką, pakeitimai bus matomi visur." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "Ištrauka" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern placeholder" msgstr "Modelio vieta" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "nuorodos" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "Išnašos" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "santrauka" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "atskleidimas" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "Slėpti ir rodyti papildomą turinį." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "Daugiau informacijos" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "Pridėkite paveikslėlį arba vaizdo įrašą su teksto uždanga." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "daugkartinis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41998 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28313 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33666 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1151 msgid "Last page" msgstr "Paskutinis puslapis" #. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41984 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33654 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1121 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s iš %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41972 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28275 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33644 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075 msgid "First page" msgstr "Pirmasis puslapis" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35546 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35606 wp-admin/includes/media.php:1741 #: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22089 wp-includes/js/dist/editor.js:7539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "Tėvinis" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13634 wp-admin/includes/dashboard.php:2129 msgid "Edit styles" msgstr "Redaguoti stilius" #: wp-includes/blocks/footnotes.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60560 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60571 msgid "Footnotes" msgstr "Išnašos" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "Patikrinkite savo el. pašto dėžutę %s ir paspauskite duotą nuorodą." #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1132 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "Unable to locate WordPress content directory (%s)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "Whether the theme is a block-based theme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1056 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "The date the template was last modified, in the site's timezone." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "The unique identifier for the Navigation Menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "Atsarginių meniu nerasta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti meniu kaip šis vartotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti meniu šio vartotojo vardu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:512 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style." msgstr "Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:141 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "Cannot find user global styles revisions." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "Custom CSS selectors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "Where the pattern comes from e.g. core" #: wp-includes/post.php:304 msgid "Pattern updated." msgstr "Pattern updated." #: wp-includes/post.php:303 msgid "Pattern scheduled." msgstr "Pattern scheduled." #: wp-includes/post.php:302 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "Modelio statusas pakeistas į juodraštį." #: wp-includes/post.php:301 msgid "Pattern published privately." msgstr "Modelis paskelbtas privačiai." #: wp-includes/post.php:300 msgid "Pattern published." msgstr "Modelis paskelbtas." #: wp-includes/post.php:298 msgid "Patterns list navigation" msgstr "Modelių sąrašo navigacija" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Filter patterns list" msgstr "Filtruoti modelių sąrašų" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No patterns found." msgstr "Modelių nerasta." #: wp-includes/post.php:294 msgid "Search Patterns" msgstr "Ieškoti modelių" #: wp-includes/post.php:293 msgid "All Patterns" msgstr "Visi modeliai" #: wp-includes/post.php:292 msgid "View Patterns" msgstr "Peržiūrėti modelius" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Pattern" msgstr "Peržiūrėti modelį" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "Redaguoti bloko modelį" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Pattern" msgstr "Naujas modelis" #: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288 msgid "Add New Pattern" msgstr "Pridėti naują modelį" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "Modelis" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "Modeliai" #: wp-includes/media.php:2072 wp-includes/media.php:5829 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." #: wp-includes/media-template.php:379 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7252 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "Objekto ID turi būti sveikasis skaičius, pateiktas %s." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:826 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "Negalima pateikti strategijos `%1$s` skriptui `%2$s`, nes tai yra pseudonimas (nėra `src` reikšmės)." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:814 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "Registruojant skriptą nurodyta neteisinga strategija `%1$s`, skirta `%2$s`." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgid "Page trashed." msgstr "Puslapis perkeltas į šiukšlinę." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgid "Post trashed." msgstr "Įrašas perkeltas į šiukšlinę." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "Nepavyksta konvertuoti klasikinio meniu į blokus." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145 msgid "No Classic Menus found." msgstr "Klasikinių meniu nerasta." #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "Pateiktas meniu nėra galiojantis meniu." #: wp-includes/blocks/search.php:156 wp-includes/blocks/search.php:181 msgid "Expand search field" msgstr "Išplėsti paieškos lauką" #: wp-includes/block-template-utils.php:171 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "Puslapis: 404" #: wp-includes/block-template-utils.php:163 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "Paieškos rezultatai" #: wp-includes/block-template-utils.php:159 msgid "Attachment Pages" msgstr "Failų puslapiai" #: wp-includes/block-template-utils.php:155 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "Žymų archyvai" #: wp-includes/block-template-utils.php:151 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "Datos archyvai" #: wp-includes/block-template-utils.php:143 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "Kategorijos archyvai" #: wp-includes/block-template-utils.php:139 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "Autoriaus archyvai" #: wp-includes/block-template-utils.php:135 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "Visi archyvai" #: wp-includes/block-template-utils.php:123 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "Pavieniai įrašai" #: wp-includes/block-template-utils.php:115 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "Tinklaraščio pradinis" #: wp-includes/block-template-utils.php:80 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: wp-includes/block-template-utils.php:71 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/block-template-utils.php:62 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "Pagrindinė" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "Modeliai" #: wp-includes/admin-bar.php:1132 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:236 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/admin-bar.php:1118 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:241 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "Fonas" #: wp-includes/admin-bar.php:174 wp-admin/about.php:41 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24 #: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44 #: wp-admin/privacy.php:38 msgid "Get Involved" msgstr "Prisidėkite" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "Rodoma, kai lankytojas patenka į neegzistuojantį puslapį, pavyzdžiui, paspaudus neveikiančią ar klaidingai užrašytą nuorodą." #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "Rodo jūsų tinklalapio privatumo politikos puslapį." #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "Rodoma, kai lankytojas atlieka paiešką jūsų tinklalapyje." #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "Rodoma, kai lankytojas peržiūri failo puslapį." #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "Rodo įrašų žymų archyvą. Šis šablonas bus naudojamas kaip atsarginis variantas, nepavykus rasti konkretesnio šablono (pvz., Žyma: pica)." #: wp-includes/block-template-utils.php:152 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "Rodo įrašų archyvą, kai pasirenkama konkreti data (pvz., example.com/2023/)." #: wp-includes/block-template-utils.php:148 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "Rodomas pasirinktinis taksonomijos archyvas. Kaip ir kategorijos bei žymos, taksonomijose naudojami terminai turiniui klasifikuoti. Pavyzdžiui, taksonomija, pavadinta „Menas“, gali turėti kelis terminus, tarkime, „Modernus“ ir „XVIII amžius“. Toks šablonas bus naudojamas kaip atsarginė priemonė nepavykus rasti konkretesnio šablono atitikmens (pvz., „Taksonomija: Menas“)." #: wp-includes/block-template-utils.php:144 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "Rodomas įrašų kategorijos archyvas. Šis šablonas bus naudojamas kaip atsarginė priemonė, kai nebus galima rasti konkretesnio šablono (pvz., Kategorija: Receptai)." #: wp-includes/block-template-utils.php:140 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "Rodomas vieno autoriaus įrašų archyvas. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginis nepavykus rasti konkretesnio šablono (pvz., Autorius: Administratorius)." #: wp-includes/block-template-utils.php:136 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "Rodomas bet koks archyvas, įskaitant įrašus pagal vieną autorių, kategoriją, žymą, taksonomiją, konkretų įrašo tipą ir datą. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginis, kai neįmanoma rasti konkretesnių šablonų (pvz., Kategorija arba Žyma)." #: wp-includes/block-template-utils.php:124 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "Rodomas bet kuris atskiras įrašas, pavyzdžiui, įrašas arba puslapis. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginė priemonė, kai nerandama konkretesnio šablono (pvz., Atskiro įrašo, puslapio arba priedo)." #: wp-includes/block-template-utils.php:120 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "Rodomas jūsų tinklalapio pagrindinis puslapis, nesvarbu, ar jis nustatytas rodyti naujausius įrašus, ar statinį puslapį. Pagrindinio puslapio šablonas yra viršesnis už visus kitus šablonus." #: wp-includes/block-template-utils.php:116 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "Rodo naujausius įrašus kaip tinklalapio pradinį puslapį arba kaip įrašų puslapį, kaip nustatyta Skaitymo nustatymuose. Jei toks yra, Pradinio puslapio šablonas pakeičia šį šabloną, kai įrašai rodomi pradiniame puslapyje." #: wp-includes/block-template-utils.php:112 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "Naudojamas kaip atsarginis šablonas visuose puslapiuose, kai konkretesnis šablonas nėra nustatytas." #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "Apie" #: wp-includes/block-patterns.php:85 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "Komanda" #: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "Įrašai" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "Baneriai" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "Autoriaus vardas." #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "Autoriaus vardas" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "puslapis" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "Rodomas puslapis visų puslapių sąraše." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "Puslapių sąrašo elementas" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26227 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "Stiliaus variantai" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24507 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32549 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61337 wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32216 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1999 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002 msgid "Sticky" msgstr "Iškeltas" #: wp-login.php:1320 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" #: wp-includes/user.php:3285 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1342 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23156 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2903 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "Array of column names to be searched." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:294 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "Blokų tipai, kuriems galima pritaikyti šį modelį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "An array of template types where the pattern fits." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "Kategorijos aprašymas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/media-template.php:573 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837 #: wp-admin/includes/media.php:3362 msgid "Download file" msgstr "Atsisiųsti failą" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:184 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "Patikrinkite, ar %s PHP plėtinys yra įdiegtas ir įjungtas." #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3279 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "Užklausos argumentas turi būti masyvas arba žymos pavadinimas." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2952 msgid "Invalid attribute name." msgstr "Netaisyklingas atributo pavadinimas." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2391 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "Per daug \"seek()\" iškvietimų - gali kilti greitaveikos problemų." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2382 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "Nežinomas žymeklio pavadinimas." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1228 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "Per daug žymeklių (bookmarks): daugiau sukurti negalima." #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5540 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Įspėjimas: funkcijai %1$s reikia parametro %2$s (%3$s) turi būti %4$s, o yra %5$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3505 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Deja, atsakymai į nepatvirtintus komentarus neleidžiami." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1662 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "Argumentai negali būti parengti ir kaip identifikatorius, ir kaip reikšmė. Rasti tokie konfliktai: %s" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "Įvesties masyvo vertės turi būti objektai arba masyvai." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:577 msgid "The image already has the requested size." msgstr "Paveikslėlis jau yra tokio dydžio." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/css/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/css/" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:31 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "Nėra turinio, kurį būtų galima parodyti." #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:32 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:26 msgid "untitled post %s" msgstr "įrašas be pavadinimo %s" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:33 msgid "Untitled post %d" msgstr "Įrašas be pavadinimo %d" #: wp-includes/block-patterns.php:170 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "Įvairūs antraštės dizainai, kuriuose rodomas tinklalapio pavadinimas ir navigacijos meniu." #: wp-includes/block-patterns.php:163 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "Įvairūs poraštės dizainai, kuriuose pateikiama informacija ir tinklalapio navigacija." #: wp-includes/block-patterns.php:135 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "Įvairūs išdėstymo būdai su vaizdo arba garso įrašais." #: wp-includes/block-patterns.php:128 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "Įvairūs paveikslėlių rodymo išdėstymo būdai." #: wp-includes/block-patterns.php:121 msgid "Showcase your latest work." msgstr "Pademonstruokite savo naujausius darbus." #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: wp-includes/block-patterns.php:114 msgid "Introduce yourself." msgstr "Prisistatykite." #: wp-includes/block-patterns.php:107 msgid "Display your contact information." msgstr "Rodyti savo kontaktinę informaciją." #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "Kontaktai" #: wp-includes/block-patterns.php:100 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "Trumpai apibūdinkite, kuo užsiima jūsų verslas." #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "Paslaugos" #: wp-includes/block-patterns.php:93 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Dalinkitės atsiliepimais apie savo prekės ženklą ir (arba) verslą." #: wp-includes/block-patterns.php:92 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "Atsiliepimai" #: wp-includes/block-patterns.php:86 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "Įvairūs dizainai jūsų komandos nariams pristatyti." #: wp-includes/block-patterns.php:79 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "Skiltys, kurių paskirtis - inicijuoti konkretų veiksmą." #: wp-includes/block-patterns.php:78 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to Action" msgstr "Raginimas veikti (CTA)" #: wp-includes/block-patterns.php:72 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "Aukštos kokybės kuruojamų modelių rinkinys." #: wp-includes/block-patterns.php:65 wp-includes/block-patterns.php:156 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "Rodykite naujausius įrašus sąrašuose, tinkleliuose ar kituose išdėstymuose." #: wp-includes/block-patterns.php:58 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "Modeliai, kuriuose dominuoja tekstas." #: wp-includes/block-patterns.php:51 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "Sudėtingesnio išdėstymo kelių stulpelių modeliai." #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "Modeliai, kuriuose yra mygtukų ir kvietimų atlikti veiksmus." #: wp-includes/admin-bar.php:196 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:788 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "Vartotojo užklausos neturėtų būti vykdomos prieš %s kablį." #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "Argumentas %s turi būti eilutė (string) arba eilučių masyvas (string array)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo terminų." #: wp-includes/block-supports/typography.php:330 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "Neapdoroto dydžio reikšmė turi būti eilutė, sveikasis skaičius arba kintamasis skaičius." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a list item." msgstr "Sukurkite sąrašą." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "Sąrašo elementas" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Ankstesnis komentarų puslapis" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Komentarų puslapių numeriai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Kitas komentarų puslapis" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories List" msgstr "Kategorijų sąrašas" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7851 wp-admin/edit-form-blocks.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1882 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "Numatytasis šablonas" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40516 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "Komentarų: %s" msgstr[1] "Komentarų: %s" msgstr[2] "Komentarų: %s" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Sukurkite tinklalapį arba tik vartotoją:" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Tinklalapio domenas (tik subdomenui):" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Tinklalapio pavadinimas (tik subdirektorijai):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." #: wp-includes/user.php:5032 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Datos ir laiko nustatymai atnaujinti." #: wp-includes/theme.php:4144 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Ar tema išjungia sugeneruotus išdėstymo stilius." #: wp-includes/theme.php:3954 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Ar tema naudoja šablono dalis susidedančias iš blokų." #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store turi būti WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store egzempliorius" #: wp-includes/revision.php:718 msgid "Revisions not enabled." msgstr "Revisions not enabled." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "The slug of the template to get the fallback for" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:405 msgid "The icon for the post type." msgstr "Įrašo tipo miniatiūra." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:362 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:113 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Jei Jūs esate šio tinklo administratorius, patikrinkite, ar Jūsų duomenų bazė serveryje veikia teisingai ir visos lentelės yra be klaidų." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:153 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5171 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2603 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "Prisijungėte kaip as %1$s. <a href=\"%2$s\">Redaguokite savo profilį</a>. <a href=\"%3$s\">Atsijungti?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3607 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-Didelis" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3570 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-Mažas" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2189 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "Jūsų %1$s faile naudojama dinaminė vertė (%2$s) nurodyti %3$s. Tačiau %3$s reikšmė taip pat yra dinaminė reikšmė (nukreipianti į %4$s), o nukreipimas į kitą dinaminę reikšmę nepalaikomas. Atnaujinkite %3$s, kad ji tiesiogiai rodytų į %4$s." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2450 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "parašykite savo unikalią frazę čia" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "Talpyklos (cache) raktas turi būti sveikasis skaičius arba ne tuščia eilutė, dabar yra %s." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "Talpyklos (cache) raktas negali būti tuščias." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida. Kreipkitės į tinklalapio administraciją ir informuokite apie šią klaidą." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:441 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam vartotojui." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:707 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam terminui." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:435 wp-includes/capabilities.php:551 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam komentarui." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:187 #: wp-includes/capabilities.php:286 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam puslapiui." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:184 #: wp-includes/capabilities.php:283 wp-includes/capabilities.php:376 #: wp-includes/capabilities.php:432 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam įrašui." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "Jūsų objektų talpykla (object cache) nepalaiko atskirų grupių išvalymo." #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "Jūsų objektų talpykla (object cache) nepalaiko atmintyje esančios vykdomosios talpyklos (runtime cache) išvalymo." #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:859 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Ištrintas autorius: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:623 #: wp-includes/block-template-utils.php:699 #: wp-includes/block-template-utils.php:873 msgid "Template for %s" msgstr "Šablonas: %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:604 #: wp-includes/block-template-utils.php:681 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Nerasta: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-patterns.php:162 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Poraštės" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Cron įvykio atšaukimo klaida kabliui: %1$s, klaidos kodas: %2$s, klaidos pranešimas: %3$s, duomenys: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Cron įvykio perplanavimo klaida kabliui: %1$s, klaidos kodas: %2$s, klaidos pranešimas: %3$s, duomenys: %4$s" #: wp-includes/theme.php:3947 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Ar tema naudoja šablonus iš blokų." #: wp-includes/option.php:2626 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "Puslapio, kuris rodo naujausius įrašus, ID" #: wp-includes/option.php:2616 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "Puslapio, kuris rodomas kaip pradinis, ID" #: wp-includes/option.php:2606 msgid "What to show on the front page" msgstr "Ką rodyti pradiniame puslapyje" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5770 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5762 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5525 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5517 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Rodo įrašo, puslapio ar kito turinio tipo nuorodą." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Skaityti daugiau" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "Talpina bloko elementus, naudojamus turiniui atvaizduoti, kai nerandama užklausos rezultatų." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "Nerasta rezultatų." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "Rodo įrašo autoriaus informaciją, pavyzdžiui, vardą, avatarą, aprašymą." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Autoriaus biografija." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "Autoriaus biografija" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Rodo pradinio puslapio nuorodą. Paprastai nebūna reikalingas, nes antraštėje dažniausiai tokia nuoroda jau būna įdėta." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Pradinio puslapio nuoroda" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Sudėkite blokus į išdėstymo konteinerį." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Komentarų antraštė" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Specialus blokas kurio pagalba įrašo komentarus galima rodyti įvairiais būdais." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Rodo puslapiavima šalia nuorodų Kitas/Ankstesnis, kai puslapiai yra." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Komentarų puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Rodo nuorodą į ankstesnio komentaro puslapį." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Rodo komentarų puslapiavimo puslapių numerius" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Rodo nuorodą į kito komentaro puslapį." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Susideda iš elementų, skirtų rodyti komentarui, pavyzdžiui, pavadinimas, data, autorius, avataras ir kt." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Komentarų šablonas" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Rodo nuorodą į komentaro atsakymą." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Atsakymo į komentarą nuoroda" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "Rodo nuorodą į komentaro redagavimą WordPress skydelyje. Nuorodą mato tik tie vartotojai, kurie turi teisę ten redaguoti komentarus." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Komentaro redagavimo nuoroda" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Rodo komentaro paskelbimo datą." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Rodo komentaro turinį." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Rodo komentaro autoriaus vardą." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Komentaro autoriaus vardas" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "Pridėti vartotojo avatarą." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Avataras" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8707 wp-admin/includes/upgrade.php:256 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "WordPress komentatorius" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:69 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11289 msgid "Responses to %s" msgstr "Vienas atsakymas į %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11286 msgid "Response to %s" msgstr "Atsakymas į %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9626 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Komentaro data" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9474 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Komentaro tekstas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2199 #: wp-admin/options-discussion.php:303 wp-admin/options-discussion.php:307 msgid "Default Avatar" msgstr "Numatytasis pseudoportretas" #: wp-trackback.php:138 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Jau turime užklausą (pingback) iš šio URL šiam įrašui." #: wp-login.php:970 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Slaptažodyje negali būti tarpų." #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Reikia pagalbos? <a href=\"%1$s\">Čia daugiau informacijos apie %2$s</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1214 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Prie serverio prisijungti pavyko (tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi), tačiau nepavyko pasirinkti duomenų bazės %s" #: wp-includes/class-wpdb.php:1210 msgid "Cannot select database" msgstr "Nepavyksta pasirinkti duomenų bazės" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Deja, nepavyksta įkelti video iš nurodyto adreso. Patikrinkite, ar nuroda tikrai rodo į palaikomą video failą (%s) ar srautą (pvz. YouTube ar Vimeo)." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks video failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks paveikslėlis nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks audio failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #: wp-includes/user.php:2224 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "Vartotojo URL negali būti ilgesnis nei 100 simbolių." #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1356 wp-includes/user.php:1380 #: wp-includes/user.php:1413 wp-includes/user.php:1461 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "Unable to pass %s if not using multisite." #: wp-includes/deprecated.php:5587 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Šrifto storis turi būti pateiktas tinkamų formatu." #: wp-includes/deprecated.php:5579 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "Kiekvienas šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias." #: wp-includes/deprecated.php:5571 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias ar susidaryti iš kelių elementų." #: wp-includes/deprecated.php:5564 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Šrifto šeimos pavadinimas negali būti tuščias." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:334 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Apriboti rezultatus pagal atitinkamą modelį (jo nuorodos dalį)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Pirminiai blokai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Nustato, ar modelis matomas įkėlimo įrankyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern keywords." msgstr "Modelio raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "The pattern category slugs." msgstr "Modelio kategorijos nuorodos dalys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Blokų tipai, su kuriais šis modelis naudojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "The pattern viewport width for inserter preview." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Išsamus modelio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:212 msgid "The pattern name." msgstr "Modelio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "Kategorijos pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138 msgid "The category name." msgstr "Kategorijos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių kategorijų." #: wp-includes/media.php:4821 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:335 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Klaida ištrinant priedą." #: wp-includes/functions.php:1611 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Tai nėra tinkamas srauto šablonas." #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:472 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:470 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:468 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:138 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Jei naudojama tema suteikia tokią galimybę, aprašymas bus rodomas vartotojo meniu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "Tokio puslapio pavadinimo nėra." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1078 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Šviesi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1077 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Tamsi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:326 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: temų direktorija yra tuščia arba neegzistuoja. Patikrinkite tai." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "Failas neegzistuoja?" #: wp-includes/blocks/rss.php:17 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "RSS srauto pridėjimas į pradinį puslapį nepalaikomas, nes dėl to gali susidaryti ciklas, dėl kurio sulėtės tinklalapio veikimas. Įrašų sąrašui rodyti pabandykite naudoti kitą bloką, pavyzdžiui, <strong>Naujausių įrašų</strong>." #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11294 msgid "Responses" msgstr "Atsakymai" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11292 msgid "Response" msgstr "Atsakymas" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8740 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10616 msgid "Older Comments" msgstr "Senesni komentarai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8685 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8744 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10948 msgid "Newer Comments" msgstr "Naujesni komentarai" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:79 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s tinklalapis, atsidaro naujame skirtuke)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:52 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s autoriaus įrašai, atsidaro naujame skirtuke)" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:37 wp-includes/blocks/avatar.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2199 msgid "%s Avatar" msgstr "%s avataras" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1917 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio (neužpildytas laukelis \"Pavadinimas\")" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1903 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%1$s\" kaip bloko šablono (netinkamas \"slug\" - \"%2$s\")" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1890 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio (neužpildytas laukelis \"slug\")" #: wp-includes/block-patterns.php:71 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Rekomenduojama" #: wp-includes/script-loader.php:1346 msgid "Use Site Editor" msgstr "Naudokite tinklalapio redaktorių" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1341 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Puiku! Jūsų tema palaiko pilną tinklalapio redagavimą naudojant blokus. <a href=\"%1$s\">Daugiau informacijos</a>. %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:90 msgid "Site icon." msgstr "Tinklalapio piktograma." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Rodo kategorijos, žymos ar kitų sukurtų taksonomijų aprašymą kai peržiūrimi jų įrašai tinklalapyje." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Termino aprašymas" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Redaguokite bendrąsias savo tinklalapio sritis, tokias kaip antraštė, poraštė, šoninė juosta arba sukurkite savo." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Šablono dalis" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Sukuria struktūrizuotą turinį eilutėse ir stulpeliuose, informacijai rodyti." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Rodo šio tinklalapio pavadinimą. Atnaujinkite bloką, ir reikšmė pasikeis visur, kur šis blokas naudojamas. Ši reikšmė taip pat rodoma naršyklės skirtuke ir paieškos rezultatuose." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Paprastas" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Puslapių numeracija" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Rodo nuorodą į kitą arba ankstesnį įrašą, dabartiniame įraše." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Įrašų navigacijos nuoroda" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Rodo komentarų formą." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "Komentarų forma" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Rodo blokų modelį." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Modelis" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "Blokų rinkinys, leidžiantis lankytojams naršyti po jūsų tinklapį." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Pridėti submeniu prie navigacijos." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Submeniu" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Pridėti puslapį, nuorodą arba kitą elementą prie navigacijos." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Sava nuoroda" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Rodykite turinį keliuose stulpeliuose, blokai gali būti pridedami į kiekvieną iš jų." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40513 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:870 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:913 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:946 msgid "No comments" msgstr "Komentarų nėra" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33077 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:213 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" #: wp-includes/class-wpdb.php:3685 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Nepavyko pašalinti netinkamo teksto." #: wp-includes/class-wpdb.php:3232 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Nepavyko gauti lentelės simbolių rinkinio." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2848 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: nepavyko apdoroti šių laukų reikšmių: %s. Pateiktos reikšmės gali būti per ilgos arba neteisingos." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2842 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: nepavyko apdoroti šio lauko reikšmės: %s. Pateikta reikšmė gali būti per ilga arba neteisinga." #: wp-includes/class-wpdb.php:2252 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: negalima įvykdyti užklausos, nes joje yra neteisingų duomenų." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2111 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Stilius %1$s neturėtų būti naudojamas kartu su nauju valdiklių redaktoriumi (%2$s arba %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2098 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Skriptas %1$s neturėtų būti naudojamas kartu su nauju valdiklių redaktoriumi (%2$s arba %3$s)." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Aprašymas pagal nutylėjimą nerodomas, bet kai kurios temos gali jį parodyti." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Priskirkite tėvinį terminą, norėdami sukurti hierarciją. Pavyzdžiui, Džiazas būtų tėvinis terminas Bebopui ir Bigbendui." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Nuoroda (slug) yra interneto nuorodoms pritaikyta pavadinimo versija. Paprastai ji būna sudaryta vien iš mažųjų raidžių, skaičių ir brūkšnelių." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Pavadinimas, kuris bus rodomas tinklalapyje." #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "Šablono dalies sritis" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "Šablono dalių sritys" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Serveris negali apdoroti paveikslėlio. Taip gali atsitikti, jei serveris yra užimtas arba neturi pakankamai išteklių užduočiai atlikti. Galite mėginti įkelti mažesnio dydžio paveikslėlį. Siūlomas didžiausias dydis yra 2560 pikselių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Limit result set to users who have published posts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1577 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Unable to retrieve body from response at this URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Neteisingas URL" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "The content of the %s element from the URL." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "The favicon image link of the %s element from the URL." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "The contents of the %s element from the URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "URL, kurį reikia apdoroti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "Kur skirta naudoti šablono dalis (antraštė, poraštė ir t. t.)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1085 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Whether a template is a custom template." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1051 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "Šablono autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1018 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "HTML title for the template, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1013 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Title for the template, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:999 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Version of the content block format used by the template." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:994 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Content for the template, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:982 msgid "Source of a customized template" msgstr "Source of a customized template" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:971 msgid "Type of template." msgstr "Šablono tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:927 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Post type to get the templates for." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:923 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Limit to the specified template part area." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "REST namespace route for the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:399 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:395 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Whether to generate a default UI for managing this post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:389 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "The visibility settings for the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:383 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "REST route's namespace for the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Whether to automatically add top level pages to this menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "The locations assigned to the menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Meniu negali būti ištrintas." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Meniu negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "Priskirto meniu ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275 msgid "The description of the menu location." msgstr "Meniu vietos aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269 msgid "The name of the menu location." msgstr "Meniu vietos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554 msgid "Invalid menu location." msgstr "Netinkama meniu vieta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu vietų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "An alphanumeric identifier for the menu location." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:899 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:887 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Whether the menu item represents an object that no longer exists." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:873 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:850 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "The URL to which this menu item points." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:752 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "The singular label used to describe this type of menu item." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "The target attribute of the link element for this menu item." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:815 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:806 msgid "The description of this menu item." msgstr "Meniu punkto aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Class names for the link element of this menu item." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:783 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Text for the title attribute of the link element for this menu item." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:775 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "The ID for the parent of the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:767 msgid "A named status for the object." msgstr "Vardinis objekto statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:759 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:734 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML title for the object, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:729 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Title for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 msgid "Get linked object." msgstr "Get linked object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "The url is required when using a custom menu item type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "The title is required when using a custom menu item type." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Meniu punktai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:577 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:652 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Deja, Jūs neturite prieigos prie šio tinklalapio globalių stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Title for the global styles variation, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:535 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Title of the global styles variation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:530 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:480 msgid "Global settings." msgstr "Global settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:475 msgid "Global styles." msgstr "Globalūs stiliai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519 msgid "ID of global styles config." msgstr "ID of global styles config." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "Globalus stilius su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio globalaus stiliaus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti globalių stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77 msgid "The theme identifier" msgstr "Temos identifikatorius" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Deja, Jūs negalite eksportuoti šablonų ir šablonų dalių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "Public facing and editor style handles." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "Public facing and editor script handles." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "The date when the block was last updated." #: wp-includes/post.php:3257 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:3248 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post.php:533 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Navigation menus that can be inserted into your site." #: wp-includes/post.php:531 msgid "Navigation Menus list" msgstr "Navigation Menus list" #: wp-includes/post.php:530 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Navigation Menus list navigation" #: wp-includes/post.php:529 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Filter Navigation Menu list" #: wp-includes/post.php:528 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Uploaded to this Navigation Menu" #: wp-includes/post.php:527 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Insert into Navigation Menu" #: wp-includes/post.php:526 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Navigation Menu archives" #: wp-includes/post.php:525 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "No Navigation Menu found in Trash." #: wp-includes/post.php:524 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "No Navigation Menu found." #: wp-includes/post.php:523 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu:" #: wp-includes/post.php:522 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Search Navigation Menus" #: wp-includes/post.php:520 msgid "View Navigation Menu" msgstr "View Navigation Menu" #: wp-includes/post.php:519 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Redaguoti navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:518 msgid "New Navigation Menu" msgstr "Naujas navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:516 wp-includes/post.php:517 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "Add New Navigation Menu" #: wp-includes/post.php:515 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:514 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:477 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Global styles to include in themes." #: wp-includes/post.php:476 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Globalūs stiliai" #: wp-includes/post.php:433 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Šablonų dalys, kurias galite įtraukti į šablonus." #: wp-includes/post.php:431 msgid "Template parts list" msgstr "Šablono dalių sąrašas" #: wp-includes/post.php:430 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Šablono dalių sąrašo navigacija" #: wp-includes/post.php:429 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filter template parts list" #: wp-includes/post.php:428 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Uploaded to this template part" #: wp-includes/post.php:427 msgid "Insert into template part" msgstr "Įterpti į šablono dalį" #: wp-includes/post.php:426 msgid "Template part archives" msgstr "Template part archives" #: wp-includes/post.php:425 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "No template parts found in Trash." #: wp-includes/post.php:424 msgid "No template parts found." msgstr "Šablono dalių nerasta." #: wp-includes/post.php:423 msgid "Parent Template Part:" msgstr "Parent Template Part:" #: wp-includes/post.php:422 msgid "Search Template Parts" msgstr "Šablono dalių paieška" #: wp-includes/post.php:421 wp-includes/js/dist/edit-site.js:44963 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6640 wp-admin/menu.php:214 msgid "Template Parts" msgstr "Šablono dalys" #: wp-includes/post.php:420 msgid "View Template Part" msgstr "Peržiūrėti šablono dalį" #: wp-includes/post.php:419 msgid "Edit Template Part" msgstr "Redaguoti šablono dalį" #: wp-includes/post.php:418 msgid "New Template Part" msgstr "Nauja šablono dalis" #: wp-includes/post.php:416 wp-includes/post.php:417 msgid "Add New Template Part" msgstr "Pridėti naują šablono dalį" #: wp-includes/post.php:415 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Šablono dalis" #: wp-includes/post.php:414 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Šablono dalys" #: wp-includes/post.php:351 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Šablonas" #: wp-includes/post.php:350 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3376 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Klaida:</strong> šis el. pašto adresas jau yra užregistruotas. <a href=\"%s\">Prisijunkite</a> šiuo adresu arba pasirinkite kitą." #: wp-includes/media.php:4810 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Nepriskirtas" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8711 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s priima tik ne tuščią kelio reikšmę, gauta %2$s." #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4629 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "Klaida dekoduojant JSON failą %1$s: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4615 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Failas %s neegzistuoja!" #: wp-includes/functions.php:2893 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896 #: wp-includes/script-loader.php:985 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32263 #: wp-admin/includes/file.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti tokio tipo failų." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5108 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "Nepavyko sanitizuoti nustatymo %1$s. Klaidos kodas: %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1047 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Tačiau vis tiek galite <a href=\"%s\">įjungti šią temą</a> ir naudoti Tinklalapio redaktorių jos pritaikymui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1041 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Ši tema nepalaiko Vaizdžiojo režimo." #: wp-includes/comment.php:3633 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: užpildykite būtinus laukelius." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Bloko stiliaus pavadinime negali būti tarpų." #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:116 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58550 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "Šablono dalis buvo ištrinta arba yra nepasiekiama: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:81 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Ankstesnis:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:81 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Kitas:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:38 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:38 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/blocks/navigation.php:452 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32789 msgid "Close menu" msgstr "Uždaryti meniu" #: wp-includes/blocks/navigation.php:451 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32773 msgid "Open menu" msgstr "Atidaryti meniu" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:106 #: wp-includes/blocks/page-list.php:192 msgid "%s submenu" msgstr "%s submeniu" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:311 msgid "A link to a post format" msgstr "Nuoroda į įrašo formatą" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:310 msgid "Post Format Link" msgstr "Įrašo formato nuoroda" #: wp-includes/blocks/calendar.php:22 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Kalendoriaus blokas paslėptas, nes nėra paskelbtų įrašų." #: wp-includes/block-template-utils.php:1299 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Nepavyko atidaryti eksporto failo (archyvo) įrašymui." #: wp-includes/block-template-utils.php:1290 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Zip eksportas nepalaikomas." #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:209 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" nėra palaikoma wp_template_part srities reikšmė ir buvo pridėta kaip \"%2$s\"." #: wp-includes/block-template-utils.php:147 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomija" #: wp-includes/block-template-utils.php:131 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: wp-includes/block-template-utils.php:127 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "Atskiri įrašai" #: wp-includes/block-template-utils.php:119 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Pradinis puslapis" #: wp-includes/block-template-utils.php:111 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Indeksas" #: wp-includes/block-template-utils.php:81 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Poraštės šablonas – tai puslapio sritis, kurioje paprastai pateikiami tinklalapio duomenys, socialinių tinklų nuorodos arba bet koks kitas blokų derinys." #: wp-includes/block-template-utils.php:72 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Antraštės šablonas – tai puslapio sritis, kurioje paprastai yra tinklalapio antraštė, logotipas ir pagrindinė navigacija." #: wp-includes/block-template-utils.php:63 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Paprastai šablonai atlieka konkrečią funkciją, pavyzdžiui, rodo įrašo turinį, ir nėra susieti su jokia konkrečia sritimi." #: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-admin/site-editor.php:165 msgid "Edit site" msgstr "Redaguoti tinklalapį" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:24 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47745 msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47500 msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45869 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45873 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "Raktažodis" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:29 wp-includes/js/dist/block-library.js:16988 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17092 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17188 msgid "Embed of %s." msgstr "%s įterpimas." #: wp-includes/blocks/file.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:16987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17091 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17187 msgid "PDF embed" msgstr "Įterpti PDF" #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "Medija" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "Komentaro paskelbimo data, GMT laiku." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "nuoroda" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2284 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "Raidinis-skaitinis įrašo identifikatorius, unikalus jo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "Įrašo paskutinio keitimo data, GMT laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2270 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Įrašo paskutinio keitimo data, vietos laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2243 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "Įrašo GUID, koks egzstuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2225 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Įrašo paskelbimo data, vietos laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "Pirminio komentaro ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Komentaro paskelbimo data, vietos laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "Komentaro HTML turinys, transformuotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Komentaro turinys, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "The content for the comment." msgstr "Komentaro turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "Pirminio automatinio išsaugojimo ID." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "filmas" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Įterpkite video iš savo failų saugyklos arba įkelkite naują." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "eilėraštis" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poezija" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Įterpkite eilėraštį. Naudokite specialius tarpų formatus. Arba cituokite dainų žodžius." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Šis blokas pasenęs. Vietoje jo naudokite Stulpelių bloką." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Dryžiai" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Įkelkite tarpą tarp blokų su nustatomu aukščiu." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Piliulės forma" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Tik logotipai" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites." msgstr "Rodo socialinių tinklų piktogramas su nuorodomis." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or site." msgstr "Rodyti piktogramą, susietą su socialinės medijos profiliu ar tinklalapiu." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Tinklalapio pavadinimas" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "aprašymas" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "Keliais žodžiais apibūdinkite apie ką yra tinklalapis. Tinklalapio apibūdinimas gali būti naudojamas paieškos rezultatuose ar kai dalijamės socialiniuose tinkluose, net jei tai nėra parodyta temos dizaine." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Tinklalapio logotipas" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Įterpkite papildomus savo elementus su WordPress trumpuoju kodu (shortcode)." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Taškai" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Plati linija" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "skirtukas" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "horizontali-linija" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Atskirkite idėjas ar skyrius su horizontaliu skirtuku." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "rasti" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Padėkite lankytojams atrasti jūsų turinį." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "srautas" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "cituoti" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "citata" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Išplėstinis blokas, leidžiantis rodyti įrašų tipus pagal skirtingus užklausos parametrus ir vaizdines konfigūracijas." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Užklausos ciklas" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Rodyti užklausos pavadinimą." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Užklausos pavadinimas" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Rodo puslapiavimą šalia nuorodų Kitas/Ankstesnis, kai puslapiai yra." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Rodo nuorodą į ankstesnio įrašo puslapį." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Rodo nuorodą į kito įrašo puslapį." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Vizualiai atskirkite citatą nuo likusio teksto." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Įkelkite tekstą su jau nustatytais tarpais, skirtukais (tabs) ir stiliais." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Rodo įrašo, puslapio ar kito turinio tipo pavadinimą." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Įrašo terminai." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Įrašo terminai" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Talpina bloko elementus, naudojamus atvaizduoti įrašui, pvz., pavadinimas, data, specialusis paveikslėlis, turinys arba ištrauka ir kt." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Įrašo šablonas" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Rodo įrašo specialųjį paveikslėlį." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "Specialusis paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "Rodo ištrauką." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Rodo įrašo arba puslapio turinį." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "tekstas" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "Pradėkite nuo paprasčiausio turinio bloko." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Rodyti visų puslapių sąrašą." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Puslapių sąrašas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "kitas puslapis" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Perskirkite savo tekstą į kelis skirtingus puslapius." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "skaityti daugiau" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Turinys virš šio bloko bus rodomas kaip ištrauka archyvų/kategorijų puslapiuose." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Jūsų tinklalapis nepalaiko šio bloko." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Sudėliokite įkeltus failus ir tekstą šalia jų, kad turinys atrodytų patraukliau." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "Forma" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "Prisijungti" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Rodyti prisijungimo ir atsijungimo nuorodas." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Prisijungimas / atsijungimas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "skaičių sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "Surikiuotas sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "simbolių sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Sukurkite ženkleliais sužymėtą ar numeruotą sąrašą." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Rodyti senos versijos valdiklį." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Senos versijos valdiklis" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "naujausi įrašai" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Rodykite naujausių įrašų sąrašą." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "naujausi komentarai" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Rodykite naujausių komentarų sąrašą." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Apvalus" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Numatytas" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "nuotrauka" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Įkelkite paveikslėlį savo mintims iliustruoti." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "įterpinys" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Įrašykite savo HTML ir matykite peržiūrą jį redaguodami." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "paantraštė" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "antraštė" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "Skiltis" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "eilutė" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "viršelis" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "konteineris" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "nuotraukos" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "paveikslėliai" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Rodykite kelis paveikslėlius galerijoje." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Naudokite klasikinį WordPress redaktorių." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "atsisiųsti" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokumentas" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Pridėkite nuorodą į parsisiunčiamą failą." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Vieno stulpelio blokas." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Rodykite kodo ištraukas, kurios išlaiko Jūsų tarpus ir pozicijas." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "Rodykite visų kategorijų sąrašą." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "archyvas" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "įrašai" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtukų rinkinį." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Kontūras" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtuką." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "įrašoma" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "tinklalaidė" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "garsas" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "muzika" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Įterpkite paprastą audio grotuvą." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Rodykite Jūsų įrašų archyvą mėnesiais." #: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49099 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55289 msgid "Patterns list" msgstr "Modelių sąrašas" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44572 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39122 wp-admin/edit-form-blocks.php:190 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Parašykite simbolį \"/\" norėdami rinktis bloką" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32809 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25605 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33248 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36819 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Išdėstymas" #: wp-login.php:1436 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Registracija šiuo metu neleidžiama." #: wp-login.php:976 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Klaida:</strong> slaptažodžiai nesutampa." #: wp-login.php:840 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų slaptažodžio atstatymo nuorodos galiojimo laikas baigėsi. Prašome prašyti naujos nuorodos žemiau." #: wp-login.php:838 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų slaptažodžio atstatymo nuoroda neteisinga. Gaukite naują žemiau." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "Bloko HTML:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "Valdiklis, kuriame yra blokas." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4181 wp-includes/user.php:4421 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s arba %2$s" #: wp-includes/user.php:371 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nežinomas vartotojo vardas. Patikrinkite dar kartą arba pabandykite savo el. pašto adresą." #: wp-includes/user.php:366 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nežinomas el. pašto adresas. Patikrinkite dar kartą arba pabandykite savo vartotojo vardą." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:165 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "Nuoroda į kategoriją." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "Nuoroda į žymą." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "Kategorijos nuoroda" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Žymos nuoroda" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Unencoded instance settings, if supported." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Cryptographic hash of the instance settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Base64 encoded representation of the instance settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Instance settings of the widget, if supported." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "HTML representation of the widget admin form." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "HTML representation of the widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "The sidebar the widget belongs to." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Unique identifier for the widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "The sidebar to return widgets for." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "The requested widget is invalid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Widget type does not support raw instances." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "The provided widget type (id_base) cannot be updated." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Widget type (id_base) is required." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Nerastas joks valdiklis su šiuo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "The provided instance is malformed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417 msgid "Class name" msgstr "Klasės pavadinimas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Whether the widget supports multiple instances" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405 msgid "Description of the widget." msgstr "Valdiklio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "Human-readable name identifying the widget type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Unique slug identifying the widget type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "Invalid widget type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Serialized widget form data to encode into instance settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Current instance settings of the widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "Valdiklio tipo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal vartotojo požymį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1045 msgid "Theme file exists." msgstr "Temos failas jau egzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1039 msgid "Post ID." msgstr "Įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1032 msgid "Status of template." msgstr "Šablono būsena." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1026 msgid "Description of template." msgstr "Šablono aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1007 msgid "Title of template." msgstr "Šablono pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:988 msgid "Content of template." msgstr "Šablono turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:976 msgid "Source of template" msgstr "Šablono šaltinis" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:966 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Theme identifier for the template." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:958 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Unique slug identifying the template." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:952 msgid "ID of template." msgstr "Šablono ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Limit to the specified post id." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:505 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Šablonas jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:481 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Temos failais pagrįstų šablonų negalima pašalinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:304 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:333 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:431 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:478 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Šablonas su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šablonų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "Šablono ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494 msgid "Nested widgets." msgstr "Nested widgets." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487 msgid "Status of sidebar." msgstr "Status of sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447 msgid "Description of sidebar." msgstr "Šoninės srities aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis šoninę sritį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435 msgid "ID of sidebar." msgstr "Šoninės juostos ID." #: wp-includes/widgets.php:1068 msgid "Inactive widgets" msgstr "Neaktyvūs valdikliai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti valdiklių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Nėra šoninės juostos su šiuo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "Registruotos šoninės juostos id" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:434 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "Versijos autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:451 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Unique identifier for the revision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3144 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:351 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Sort collection by post attribute." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "The order of the post in relation to other posts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395 msgid "The title for the post." msgstr "Įrašo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2301 msgid "Type of post." msgstr "Įrašo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2263 msgid "URL to the post." msgstr "Įrašo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Unikalus įrašo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:328 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Limit results to those matching a keyword ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:322 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Limit results to those matching a category ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:288 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281 msgid "A description of the pattern." msgstr "Modelio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:273 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Modelio raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:265 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "The pattern's category slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258 msgid "The pattern content." msgstr "Modelio turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Modelio pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244 msgid "The pattern ID." msgstr "Modelio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Sort collection by comment attribute." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503 msgid "Type of the comment." msgstr "Komentaro tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 msgid "URL to the comment." msgstr "Komentaro URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Unique identifier for the comment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688 msgid "The initial values for attributes." msgstr "Pradinės atributų reikšmės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Indicates whether the current variation is the default one." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675 msgid "A detailed variation description." msgstr "Išsamus varianto aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "A human-readable variation title." msgstr "Varianto pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "The unique and machine-readable name." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block variations." msgstr "Blokų variantai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "Automatinio išsaugojimo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Unikalus ištekliaus identifikatorius." #: wp-includes/rest-api.php:1098 msgid "Cookie check failed" msgstr "Slapukų patikra nepavyko" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Nuoroda į puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Nuoroda į puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Puslapio nuoroda" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Įrašo nuoroda" #: wp-includes/post.php:369 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Šablonai, kuriuos galite įtraukti į savo temą." #: wp-includes/post.php:367 msgid "Templates list" msgstr "Šablonų sąrašas" #: wp-includes/post.php:366 msgid "Templates list navigation" msgstr "Šablonų sąrašo navigacija" #: wp-includes/post.php:365 msgid "Filter templates list" msgstr "Filtruoti šablonų sąrašą" #: wp-includes/post.php:364 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Įkelta į šį šabloną" #: wp-includes/post.php:363 msgid "Insert into template" msgstr "Įterpti į šabloną" #: wp-includes/post.php:362 msgid "Template archives" msgstr "Šablonų archyvai" #: wp-includes/post.php:361 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje šablonų nerasta." #: wp-includes/post.php:360 msgid "No templates found." msgstr "Šablonų nerasta." #: wp-includes/post.php:359 msgid "Parent Template:" msgstr "Tėvinis šablonas:" #: wp-includes/post.php:358 msgid "Search Templates" msgstr "Šablonų paieška" #: wp-includes/post.php:356 msgid "View Template" msgstr "Peržiūrėti šabloną" #: wp-includes/post.php:355 msgid "Edit Template" msgstr "Redaguoti šabloną" #: wp-includes/post.php:354 msgid "New Template" msgstr "Naujas šablonas" #: wp-includes/post.php:352 wp-includes/post.php:353 msgid "Add New Template" msgstr "Pridėti naują šabloną" #: wp-includes/post.php:357 wp-includes/js/dist/core-commands.js:551 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13733 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15614 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34717 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44963 wp-includes/js/dist/editor.js:8059 msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #. translators: 1: Archive type title e.g: "Category", 2: Label of the archive #. e.g: "Shoes" #: wp-includes/block-template-utils.php:616 #: wp-includes/block-template-utils.php:692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47880 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:73 msgid "Site logo." msgstr "Tinklalapio logotipas" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:45 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Pradinio puslapio nuoroda, atsidaro naujame skirtuke)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:1910 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "Blokas \"%1$s\" nustato %2$s palaikymą %3$s faile, esančiame %4$s. %2$s palaikymas dabar nustatomas %5$s." #: wp-includes/block-template.php:223 msgid "No matching template found" msgstr "Atitinkančio šablono nerasta" #: wp-includes/block-template.php:91 msgid "No matching template found." msgstr "Atitinkančio šablono nerasta." #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:75 msgid "Empty template: %s" msgstr "Tuščias šablonas: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:742 #: wp-includes/block-template-utils.php:810 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Šiam šablonui tema nenustatyta." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Socialinės nuorodos su vienoda fono spalva" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Mažas paveikslėlis ir pavadinimas" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Poslinkis" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Paveikslėlis kairėje" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Didelė antraštė" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Dizainas" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1159 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "Galimas %s atnaujinimas" msgstr[1] "Galimi %s atnaujinimai" msgstr[2] "Galimi %s atnaujinimų" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:164 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:179 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40669 msgid "This content is password protected." msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/https-detection.php:141 msgid "SSL verification failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti SSL." #: wp-includes/https-detection.php:136 msgid "HTTPS request failed." msgstr "Nepavyko įvykdyti HTTPS užklausos." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:574 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Parametras %1$s turi būti masyvas. Jei norite skriptams perduoti duomenis, naudokite funkciją %2$s." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Soc. tinklų piktograma" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Soc. tinklų piktogramos" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Žymų debesis" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Vaizdo įrašas" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Posmelis" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Teksto stulpeliai (pasenęs)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Tarpas" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Trumpasis kodas" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grupė" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Išryškinta citata" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Jau suformatuotas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Puslapio atskyrimas" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Daugiau" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Nepalaikoma" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Sąrašas" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Failai ir tekstas" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Pasirinktinis HTML kodas" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Failas" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Viršelis" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Stulpelis" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kodas" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citata" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafas" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "Filtruoti pagal kategoriją" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8511 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:204 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Sužinokite daugiau apie problemų paiešką WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:203 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4903 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo rakto galiojimas." #: wp-includes/user.php:4899 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas yra netinkamas." #: wp-includes/user.php:4880 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas nerastas." #: wp-includes/user.php:4876 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos galiojimas." #: wp-includes/user.php:4682 wp-includes/user.php:4872 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Netinkama asmeninių duomenų užklausa." #: wp-includes/user.php:4593 msgid "Invalid request status." msgstr "Netinkamas užklausos statusas." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:98 msgid "Each application name should be unique." msgstr "Kiekvienos programos pavadinimas turi būti unikalus." #: wp-includes/https-detection.php:152 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Atsakas atėjo ne iš šio tinklalapio." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2061 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2057 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s nėra %2$s." #: wp-includes/cron.php:1247 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Nepavyko išsaugoti cron įvykių sąrašo." #: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:678 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Įskiepis sustabdė kablio išvalymą." #: wp-includes/cron.php:499 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio atšaukimą." #: wp-includes/cron.php:408 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos keitimą." #: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Įvykių tvarkaraštis neegzistuoja." #: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Įskiepis uždraudė šį įvykį." #: wp-includes/cron.php:157 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Jau yra toks įvykis." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos suplanavimą." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:468 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Įvykio laiko žyma turi būti teisinga laiko žyma pagal Unix." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, aukštis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1501 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, plotis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, y pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius.\t" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1489 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, x pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1481 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Laipsnių skaičius, kuriuo pasukti paveikslėlį laikrodžio rodyklės kryptimi. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1470 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Kirpimo aukštis procentais pagal paveikslėlio aukštį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1466 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Kirpimo plotis procentais pagal paveikslėlio plotį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Kirpimas vertikaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio aukštį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1458 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Kirpimas horizontaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio plotį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1448 msgid "Crop arguments." msgstr "Kirpimo argumentai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1443 msgid "Crop type." msgstr "Kirpimo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1432 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Kampas laipsniais, kuriuo pasukti pagal laikrodžio rodyklę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1425 msgid "Rotation arguments." msgstr "Pasukimo argumentai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1420 msgid "Rotation type." msgstr "Pasukimo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1417 msgid "Rotation" msgstr "Pasukimas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1409 msgid "Image edit." msgstr "Paveikslėlio redagavimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1405 msgid "Array of image edits." msgstr "Paveiklėlio pakeitimų masyvas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Programėlės slaptažodžio peržiūra yra negalima." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Patvirtintą programėlės slaptažodį gali peržiūrėti tik dabartinis naudotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios programos slaptažodžio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite trinti programos slaptažodžių šiam vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios programos slaptažodžio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Deja, šiam vartotojui negalite kurti programų slaptažodžių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti šios programos slaptažodžių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3138 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Apriboti rezultatus iki elementų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Ar į paieškos rezultatus ribojančių terminų sąrašą įtraukti antrinius terminus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3117 msgid "Term IDs." msgstr "Termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3113 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Atlikti pažangią termino paiešką." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3112 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Termino ID taksonomijos paieška" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3105 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Suderinti terminus su pateiktais ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3104 msgid "Term ID List" msgstr "Terminų ID sąrašas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:590 msgid "A named status for the theme." msgstr "Vardinis temos statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:677 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Tema nerasta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti įjungtos temos." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:34 wp-includes/blocks/post-content.php:32 #: wp-includes/blocks/template-part.php:127 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[bloko įkėlimas sustabdytas]" #: wp-login.php:1066 msgid "Save Password" msgstr "Išsaugoti slaptažodį" #: wp-login.php:1065 msgid "Generate Password" msgstr "Generuoti slaptažodį" #: wp-login.php:1012 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Įveskite susigalvotą slaptažodį arba jį susigeneruokite." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Šis failas yra kraunamas tik dėl atgalinio suderinamumo su SimplePie 1.2.x. Apsvarstyite galimybę pereiti prie naujesnės SimplePie versijos." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Grįžti į žymas" #: wp-includes/media.php:4805 msgid "← Go to library" msgstr "← Eiti į failų saugyklą" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27384 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28067 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16813 wp-includes/js/dist/editor.js:16815 #: wp-admin/menu.php:189 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" #: wp-includes/ms-functions.php:1771 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Tinklalapio valdymas" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1758 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s sukūrė naują tinklalapį\n" "\n" "Adresas: %2$s\n" "Pavadinimas: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1752 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Sukurtas naujas tinklalapis" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:890 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s nepavyko rašant paveikslėlį į srautą." #: wp-includes/user.php:454 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Pateiktas slaptažodis nėra teisingas aplikacijos slaptažodis." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:387 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžių." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:352 msgid "Could not delete application password." msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžio." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:293 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:331 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:369 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Nepavyko rasti aplikacijos slaptažodžio su šiuo id." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:119 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:275 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324 msgid "Could not save application password." msgstr "Nepavyko išsaugoti aplikacijos slaptažodžio." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Norint sukurti aplikacijos slaptažodį būtina pateikti aplikacijos pavadinimą." #: wp-includes/media-template.php:551 wp-includes/media-template.php:799 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3357 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Nukopijuoti nuorodą į iškarpinę" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media-template.php:738 msgid "Used as:" msgstr "Naudojama kaip:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2512 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s turi būti %2$s kartotinis." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2403 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybę." msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybes." msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybių." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2387 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybę." msgstr[1] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybes." msgstr[2] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybių." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1983 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%1$s atitinka daugiau nei vieną galimą formatą." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1975 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s atitinka %2$l, bet turėtų atitikti tik vieną." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1879 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%1$s neatitinka nė vieno iš galimų formatų." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1875 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s nėra validus %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1808 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s neatitinka galimo formato. Priežastis: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1800 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s nėra validus %2$s. Priežastis: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "IP adresas, iš kurio šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "GTM data, kai šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "GTM data kai aplikacijos slaptažodis buvo sukurtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Sugeneruotas slaptažodis. Prieinamas tik sukūrus aplikaciją." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "Aplikacijos slaptažodžio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Uuid numeris, suteiktas aplikacijos jai unikaliai identifikuoti. Rekomenduojame naudoti UUID v5 su URL ar DNS vardų erdve." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Unikalus aplikacijos slaptažodžio identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Aplikacijos slaptažodis nerastas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:382 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi jūsų paskyrai. Susisiekite su tinklalapio administratoriumi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:377 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite tvarkyti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML formatu pateiktas veiksmas, nukreipiantis vartotoją, kad jie galėtų išspręsti problemą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Platesnis aprašymas apie tai, ko testas ieško ir kodėl tai svarbu vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategorija kuriai šis testas yra priskirtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Testo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "Etiketė apibūdinanti testą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Testo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Direktorijų dydžių nepavyko nuskaityti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474 msgid "Version of block API." msgstr "Blokų API versija." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948 msgid "Invalid parameters." msgstr "Netinkami parametrai." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1712 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Pasirinktas marštutas nepalaiko masinių užklausų." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1662 msgid "Could not parse the path." msgstr "Nepavyko apdoroti kelio." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1046 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Šio maršruto apdorojimo funkcija yra netinkama." #: wp-includes/theme.php:2721 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Turite perduoti įrašo formatus masyvu." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3193 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Ši slaptažodžio atstatymo užklausa atėjo iš IP adreso %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Deja, Jūs neturite teisės komentuoti šio įrašo." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:240 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Konstanta %s nebepalaikoma." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/includes/update.php:809 #: wp-admin/themes.php:506 wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:1174 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų PHP versija." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:940 wp-admin/includes/update.php:796 #: wp-admin/themes.php:493 wp-admin/themes.php:867 wp-admin/themes.php:1159 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress versija." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:768 #: wp-admin/themes.php:465 wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:1129 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress ir PHP versijomis." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1026 wp-admin/theme-install.php:378 #: wp-admin/theme-install.php:583 wp-admin/themes.php:564 #: wp-admin/themes.php:940 wp-admin/themes.php:1101 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojama PHP versija." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1015 wp-admin/theme-install.php:367 #: wp-admin/theme-install.php:572 wp-admin/themes.php:555 #: wp-admin/themes.php:929 wp-admin/themes.php:1090 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų WordPress versija." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:640 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1452 #: wp-admin/includes/plugin.php:1155 wp-admin/includes/theme.php:930 #: wp-admin/includes/theme.php:961 wp-admin/includes/theme.php:1007 #: wp-admin/includes/theme.php:1030 wp-admin/includes/update-core.php:1066 #: wp-admin/includes/update.php:788 wp-admin/includes/update.php:815 #: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:359 #: wp-admin/theme-install.php:382 wp-admin/theme-install.php:564 #: wp-admin/theme-install.php:587 wp-admin/themes.php:485 #: wp-admin/themes.php:512 wp-admin/themes.php:549 wp-admin/themes.php:568 #: wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:921 #: wp-admin/themes.php:944 wp-admin/themes.php:1082 wp-admin/themes.php:1105 #: wp-admin/themes.php:1149 wp-admin/themes.php:1180 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Sužinokite daugiau apie PHP atnaujinimą</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1427 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1443 #: wp-admin/includes/theme.php:924 wp-admin/includes/theme.php:946 #: wp-admin/includes/theme.php:1001 wp-admin/includes/theme.php:1019 #: wp-admin/includes/update.php:782 wp-admin/includes/update.php:802 #: wp-admin/theme-install.php:353 wp-admin/theme-install.php:371 #: wp-admin/theme-install.php:558 wp-admin/theme-install.php:576 #: wp-admin/themes.php:479 wp-admin/themes.php:499 wp-admin/themes.php:543 #: wp-admin/themes.php:559 wp-admin/themes.php:851 wp-admin/themes.php:873 #: wp-admin/themes.php:915 wp-admin/themes.php:933 wp-admin/themes.php:1076 #: wp-admin/themes.php:1094 wp-admin/themes.php:1143 wp-admin/themes.php:1165 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Prašome atnaujinti WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1419 #: wp-admin/includes/theme.php:916 wp-admin/includes/theme.php:993 #: wp-admin/includes/update.php:774 wp-admin/theme-install.php:345 #: wp-admin/theme-install.php:550 wp-admin/themes.php:471 #: wp-admin/themes.php:535 wp-admin/themes.php:843 wp-admin/themes.php:907 #: wp-admin/themes.php:1068 wp-admin/themes.php:1135 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Atnaujinkite WordPress</a>, o tada <a href=\"%2$s\">pasidomėkite apie PHP atnaujinimą</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:989 wp-admin/theme-install.php:341 #: wp-admin/theme-install.php:546 wp-admin/themes.php:531 #: wp-admin/themes.php:903 wp-admin/themes.php:1064 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojamomis WordPress ir PHP versijomis." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Nadokite %s norėdami pridėti naujas schemos savybes." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3356 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" privalo būti callable funkcija." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1929 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Neleidžiama. Galite pašalinit %s parametrą, jei norite peržiūrėti iš išorės." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:747 #: wp-includes/option.php:964 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" nustatymas buvo pervadintas į \"%2$s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti tinklo įskiepių." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "The REST API maršruto aprašyme %1$s trūksta privalom %2$s argumento. REST API maršrutams, kurie bus vieši, naudokite %3$s kaip leidimų callback metodą." #: wp-includes/post.php:4549 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti failo duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti šio įskiepio." #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28048 msgid "by %s" msgstr "parašė %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2909 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1575 msgid "Menu Item" msgstr "Meniu punktas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8599 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17966 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18127 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2891 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1440 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26166 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51187 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "Apkarpyti" #: wp-includes/script-loader.php:1010 wp-includes/js/media-views.js:3531 #: wp-admin/js/media.js:237 wp-admin/js/post.js:1317 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "Failo nuorodą nukopijuota į iškarpinę (clipboard)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Įterpinių valdiklis" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Perskaitykite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">klaidų pranešimų</a> puslapį. Instrukcijos ten gali padėti Jums išsiaiškinti, kas nutiko." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Blokų modelių kategorija \"%s\" nerasta." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Blokų modelių kategorijos pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/block-patterns.php:57 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: wp-includes/block-patterns.php:169 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Antraštės" #: wp-includes/block-patterns.php:127 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/block-patterns.php:50 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4477 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Grąžinkite %1$s arba %2$s objektą iš savo callback metodo, kai naudojate REST API." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:480 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:478 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:476 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:474 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4729 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Moderni" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1773 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archyvai:" #: wp-includes/general-template.php:1723 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Diena:" #: wp-includes/general-template.php:1719 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mėnuo:" #: wp-includes/general-template.php:1715 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Metai:" #: wp-includes/general-template.php:1711 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #: wp-includes/general-template.php:1708 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Žyma:" #: wp-includes/general-template.php:1705 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Iškilo problema kuriant tinklalapio įrašą." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų įvestas tinklalapio adresas užimtas." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Modelis „%s” nerastas." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Modelio turinys turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Modelio pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Modelio vardas turi būti tekstinis." #: wp-includes/media.php:4834 msgid "Attachment details" msgstr "Failo informacija" #: wp-includes/media.php:4779 wp-includes/media.php:4801 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20557 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51433 msgid "Add media" msgstr "Įterpti failą" #: wp-includes/post.php:4572 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Nepavyko įkelti failo į duomenų bazę." #: wp-includes/comment.php:2599 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro duomenų bazėje." #: wp-includes/media-template.php:548 wp-includes/media-template.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:3354 msgid "File URL:" msgstr "Failo URL:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2249 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s nėra validus UUID." #: wp-includes/rest-api.php:2225 msgid "Invalid hex color." msgstr "Netinkama hex spalva." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2673 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s neatitinka modelio %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2658 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolio ilgio." msgstr[1] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio." msgstr[2] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2642 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolio ilgio." msgstr[1] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio." msgstr[2] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2330 wp-includes/rest-api.php:2340 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s yra privaloma %2$s savybė." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2482 wp-includes/rest-api.php:2785 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s turi pasikartojančių elementų." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2469 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalį." msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalis." msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalių." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2453 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalį." msgstr[1] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalis." msgstr[2] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalių." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2172 wp-includes/rest-api.php:2769 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2150 wp-includes/rest-api.php:2752 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %s yra privalomas." #: wp-includes/rest-api.php:1731 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Negalima stabilizuoti objektų. Pirma paverskite objektą į masyvą." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1669 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: %1s: title of the menu; %2s: status of the menu (draft, #. pending, etc.). #. translators: %1$s: variation title. %2$s variation description. #. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the #. taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:637 #: wp-includes/block-template-utils.php:716 #: wp-includes/block-template-utils.php:889 wp-includes/rest-api.php:730 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32487 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12537 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14265 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19163 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19494 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1135 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1230 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1391 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Šis pranešimas buvo sukurtas %s." #: wp-includes/comment.php:1325 wp-admin/options.php:224 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Stenkitės rašyti labiau įtraukiantį kodą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1399 msgid "URL to the edited image file." msgstr "Nuoroda į pataisytą paveikslėlį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:613 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Nepavyko apkirpti paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:591 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Nepavyko pasukti šio paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:573 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Nepavyko redaguoti šio paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:552 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Paveikslélis bebuvo redaguotas. Redaguokite paveikslėlį prieš pritaikydami pakeitimus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Šis failo tipas neredaguojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Nepavyko gauti failo meta informacijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Apriboti blokų paieškos rezultatą pagal raktažodį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Bloko paskutinio atnaujinimo data, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Bloko piktograma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Bloko autoriaus WordPress.org vartotojo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų vidutinis įvertinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Šį bloką įjungusių tinklalapių skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Reitingų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Bloko Įvertinimas žvaigždutėmis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Bloko vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Trumpas bloko aprašymas žmogumi suprantamu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Bloko pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Bloko pavadinimas, vardų-erdvė/bloko-vardas formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Deja, Jūs negalite naršyti blokų kataloge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Šis vartotojo vardas yra netinkamas, nes turi neleistinų simbolių. Įveskite tinkamą vartotojo vardą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Apriboti rezultatus iki įskiepių su šiuo statusu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Įskiepio vertimų domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Minimali privaloma PHP versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Minimali privaloma WordPress versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Ar pluginas gali būti įjungtas tik tiklo režimu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Įskiepio versijos numeris." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Įskiepio aprašymas paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Įskiepio aprašymas, neformatuotas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Įskiepio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Įskiepio autoriaus tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Įskiepio autorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Įskiepio tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Įskiepio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Įskiepio failas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Šiuo metu failų sistema nėra prieinama įskiepių valdymui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Tik tinklui tinkami įskiepiai turi būti įjungiami tinkle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite išjungti šio įskiepio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Negalima ištrinti įjungtio įskiepio. Pirmiaisiai išjunkite jį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4732 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Nepavyko nustatyti, koks įskiepis buvo įdiegtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4213 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4346 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4510 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4687 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4756 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2005 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Nepavyko prisijungti prie failų sistemos. Patvirtinkite prisijungimo duomenis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti įskiepių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4463 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite įdiegti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Įskiepis nerastas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4808 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4860 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Įskiepio aktyvavimo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Vardas WordPress.org įskiepių kataloge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:585 msgid "The theme's current version." msgstr "Išvaizdos temos dabartinė versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:578 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557 msgid "The theme's text domain." msgstr "Išvaizdos temos vertimų domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:551 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos žymos, paruoštos atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos žymos, kokios rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Žymos, parodančios išvaizdos temos stilių ir funkcijas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:533 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "Išvaizdos temos ekrano nuotraukos adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:528 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Minimali WordPress versija reikalinga išvaizdos temos veikimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Minimali PHP versija reikalinga išvaizdos temos veikimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:508 msgid "The name of the theme." msgstr "Temos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:497 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:493 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488 msgid "A description of the theme." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471 msgid "The website of the theme author." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:465 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos autorius HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:461 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus vardas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456 msgid "The theme author." msgstr "Temos autorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Išvaizdos temos šablonas. Jei tai potemė, šis laukas rodo, kokia tėvinė tema yra naudojama, kitu atveju tai tas pats, kas temos stilius/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Išvaizdos temos stilius. Unikaliai identifikuoja temą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822 msgid "Block namespace." msgstr "Bloko vardų erdvė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Vidinio bloko vidinių blokų sąrašas. Tai rekursinis apibrėžimas sekantis innerBlock schemos šabloną." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Vidinio bloko atributai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409 msgid "The name of the inner block." msgstr "Vidinio bloko vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Sąrašas vidinių blokų, panaudotų šiame pavyzdyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Atributai naudoti šiame pavyzdyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Block example." msgstr "Bloko pavyzdys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442 msgid "Block keywords." msgstr "Bloko raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718 msgid "Parent blocks." msgstr "Tėviniai blokai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711 msgid "Public text domain." msgstr "Viešas teksto domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Turi vardą, kuris apibrėžia bloko stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Vidinis CSS kodas, kuris užregistruoja CSS klasę reikalingą stiliui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Žmogui suprantama stiliaus etiketė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Unikalus vardas identifikuojantis stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630 msgid "Block style variations." msgstr "Blokų stiliaus variacijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600 msgid "Editor style handles." msgstr "Redaktoriaus stiliaus pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580 msgid "Public facing script handles." msgstr "Viešai matomų skriptų pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560 msgid "Editor script handles." msgstr "Redaktoriaus stilių pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Ar blokas dinamiškai atvaizduojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Block category." msgstr "Bloko kategorija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544 msgid "Block supports." msgstr "Blokas palaiko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Kontekstinės reikšmės paveldimos šio tipo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontekstas suteikiamas šio tipo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504 msgid "Block attributes." msgstr "Bloko požymiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Icon of block type." msgstr "Bloko tipo piktograma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496 msgid "Description of block type." msgstr "Bloko tipo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis bloko tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481 msgid "Title of block type." msgstr "Bloko tipo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212 msgid "Invalid block type." msgstr "Netinkamas bloko tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Deja, neturite teisės valdyti blokų tipus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "Bloko pavadinimas" #: wp-includes/meta.php:1513 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Kai registruojama numatytoji papildomo lauko reikšmė, duomenys privalo atitikti pateiktą duomenų tipą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS srautas" #: wp-includes/theme.php:4280 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Įrašų tipai, palaikantys specialiuosius paveikslėlius. Arba 'true', jei visi tipai juos palaiko." #: wp-includes/theme.php:3343 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Registruojant \"objekto\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"properties\" raktažodį." #: wp-includes/theme.php:3336 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Registruojant \"mayvo\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"items\" raktažodį." #: wp-includes/theme.php:3329 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Registruojant \"objekto\" ar \"masyvo\" sąvybę rodyti REST API, sąvybės schema privalo būti pateikta." #: wp-includes/theme.php:3321 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Registruojant \"variadic\" temos savybę, tipas turi būti \"array\"." #: wp-includes/theme.php:3314 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Sąvybė \"type\" nėra tinkamas JSON Schema tipas." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:999 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama WordPress versija nepalaiko %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:990 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama PHP versija nepalaiko %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:981 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojamos WordPress ir PHP versijos nepalaiko minimalų %s reikalavimų." #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Šis paveikslėlis negali būti atvaizduotas naršyklėje. Konvertuokite jį į JPEG prieš įkeldami, jei norite geriausių rezultatų." #: wp-includes/admin-bar.php:335 msgid "Edit Profile" msgstr "Redaguoti profilį" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Pirmenybė" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Keisti dažnumą" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217 msgid "Last Modified" msgstr "Redaguotas" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Nuorodų skaičius šiame XML nuorodų sąraše (sitemap): %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Plačiau apie XML nuorodų sąrašus (sitemap)." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Šis XML nuorodų sąrašas (sitemap) yra generuojamas WordPress, kad jūsų turinys būtų geriau matomas paieškos sistemoms." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML struktūros žemėlapis" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Nepavyko sugeneruoti XML nuorodų sąrašo (sitemap), nes trūksta %s plėtinio" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuose." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuosų indekse." #: wp-login.php:1231 msgid "Check your email" msgstr "Patikrinkite savo el.paštą" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1221 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registracija baigta. Patikrinkite el. pašto dėžutę, po to eikite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1211 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Paspauskite patvirtinimo nuorodą el. pašto dėžutėje, po to eikite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>." #: wp-includes/comment-template.php:652 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22030 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10239 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Vardų erdvės negali prasidėti pasviruoju brūkšneliu (slash)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Deja, kategorijos sukurti nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Deja, įrašo nepavyko panaikinti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Deja, įrašo nepavyko atnaujinti." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "nuorodos" #: wp-includes/media.php:4881 wp-includes/js/dist/block-library.js:60207 msgid "Select poster image" msgstr "Pasirinkite afišos paveikslėlį" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44639 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13891 wp-includes/js/dist/editor.js:16292 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Peržiūrėti įrašą" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22076 wp-includes/js/dist/editor.js:12885 #: wp-admin/edit-tag-form.php:154 wp-admin/edit-tags.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1699 msgid "Slug" msgstr "Nuoroda (slug)" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3570 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53560 #: wp-includes/js/dist/components.js:59631 msgid "Small" msgstr "Mažas" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:344 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "Įrašų statusas %1$s yra neužregistruotas, taigi negalima patikimai patikrinti \"%2$s\" galimybės šio statuso įrašui." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1034 wp-admin/comment.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:942 msgid "In reply to %s." msgstr "Atsakymas į %s." #: wp-includes/general-template.php:2415 msgid "Previous and next months" msgstr "Buvęs ir būsimas mėnesiai" #: wp-includes/option.php:2729 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo nustatymus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose." #: wp-includes/user.php:4000 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Vartotojo sesijų žymeklių (tokens) duomenys." #: wp-includes/user.php:3999 msgid "Session Tokens" msgstr "Sesijų žymekliai (tokens)" #: wp-includes/user.php:3978 msgid "Last Login" msgstr "Paskutinis prisijungimas" #: wp-includes/user.php:3977 msgid "User Agent" msgstr "Vartotojo agentas" #: wp-includes/user.php:3975 msgid "Expiration" msgstr "Galiojimas" #: wp-includes/user.php:3965 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Vartotojo vietovės duomenys naudojami bendruomenės renginių atvaizdavimui pradinio puslapio skydelyje." #: wp-includes/user.php:3964 msgid "Community Events Location" msgstr "Bendruomenės renginių vieta" #: wp-includes/user.php:3948 wp-includes/user.php:3976 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3947 msgid "Longitude" msgstr "Ilguma" #: wp-includes/user.php:3946 msgid "Latitude" msgstr "Platuma" #: wp-includes/user.php:3945 msgid "Country" msgstr "Šalis" #: wp-includes/user.php:3944 msgid "City" msgstr "Miestas" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3920 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filtruoti %s grąžintas reikšmes su rezervuotais vardais." #: wp-includes/media-template.php:478 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-admin/includes/media.php:3498 msgid "Original image:" msgstr "Originalus paveikslėlis:" #: wp-includes/cron.php:1095 msgid "Once Weekly" msgstr "Kartą per savaitę" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1777 wp-includes/pluggable.php:1963 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "Atsakymas į: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1413 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP persiuntimo statuso kodas turi būti 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Limituoti rezultatus pagal ryšius tarp kelių taksonomijų." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "\"%1$s\" taksonomijos \"%2$s\" sąvybė (%3$s) nedera su egzistuojančia sąvybe REST API įrašų kontroleryje. Nurodykite nestandartinį \"rest_base\" kai registruosite taksonomiją jei norite išvengti šios klaidos." #: wp-includes/theme.php:4308 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Ar išvaizdos tema renkasi naudoi numatytuosius WordPress blokų stilius peržiūrai." #: wp-includes/theme.php:4301 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Ar tema gali valdyti dokumento antraštės žymą." #: wp-includes/theme.php:4234 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Leidžia naudoti HTML5 žymėjimą paieškos, komentarų formai ir sąrašui, galerijai ir paveikslėlių antraštėms." #: wp-includes/theme.php:4226 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Ar tema renkasi naudoti redaktoriaus stilių CSS viršelį." #: wp-includes/theme.php:4202 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Nestandartiniai spalvų gradientai, jei tema tokius turi." #: wp-includes/theme.php:4177 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Nestandartiniai šrifto dydžiai, jeigu nustatyti išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:4152 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Nestandartinė spalvų paletė, jei nustatyta išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:4137 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius spalvų gradientus." #: wp-includes/theme.php:4130 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius šrifto dydžius." #: wp-includes/theme.php:4123 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Ar tema išjungia nestandartines spalvas." #: wp-includes/theme.php:4116 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Ar tema palaiko tamsų redaktoriaus sąsajos stilių." #: wp-includes/theme.php:4109 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Ar tema palaiko dalinį atnaujinimą skydeliams, valdomiems iš vaizdžiojo režimo." #: wp-includes/theme.php:4076 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Logotipas, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:3961 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Fonas, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:4031 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Antraštės paveikslėlis, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:3940 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Ar įrašų ir komentarų RSS srautus pridėti į tinklalapio \"head\" dalį." #: wp-includes/theme.php:3933 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Ar tema leidžia naudoti plataus lygiavimo CSS klasę." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Deja, šis metodas nėra palaikomas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Deja, įrašo nepavyko sukurti." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1251 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:868 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Įveskite savo vartotojo vardą ar el. pašto adresą. Gausite el. laišką su instrukcija, kaip nustatyti naują slaptažodį." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Parinkti failų veiksmai" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: wp-includes/post.php:3284 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Trūkstamų šio failo dydžių sąrašas." #: wp-includes/user.php:246 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Nežinomas el.paštas. Patikrinkite, ar įrašėte teisingai, arba pabandykite naudoti vartotojo vardą." #: wp-includes/media.php:4906 msgid "Media list" msgstr "Failų sąrašas" #: wp-includes/media.php:4905 msgid "Filter media" msgstr "Filtruoti failus" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:334 wp-includes/js/dist/block-editor.js:55190 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27979 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42643 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49581 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "Tinklelis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:326 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54652 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54686 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27972 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42636 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "Sąrašas" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7106 wp-admin/includes/template.php:2706 msgid "Restore the backup" msgstr "Atstatyti iš atsarginės kopijos." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7103 wp-admin/includes/template.php:2705 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Šio įrašo atsarginė kopija Jūsų naršyklėje skiriasi nuo versijos, kurią matote žemiau." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Navigacijos meniu vietos turi būti tekstinio formato." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP versija %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Dabartinis įskiepis: %1$s (versija %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Įjungta tema: %1$s (versija %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress versija %s" #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:5080 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2787 wp-includes/link-template.php:2871 #: wp-includes/link-template.php:2943 msgid "Posts" msgstr "Įrašai" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (%2$s), dabar %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blokas \"%1$s\" neturi stiliaus pavadinto \"%2$s\"." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Bloko stiliaus pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67 msgid "Block name must be a string." msgstr "Bloko pavadinimas turi būti tekstinė eilutė." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5994 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1492 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:193 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida. Savo administratoriaus el. pašto adresu turėtumėte gauti laišką su instrukcijomis." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida, jungiamas atgaivinimo režimas. Daugiau informacijos ieškokite išvaizdos temų ir įskiepių puslapiuose. Jei ką tik įdiegėte ar atnaujinote išvaizdos temą ar įskiepį, pirmiausiai tikrinkite jų nustatymus." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:732 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Nepavyko pasukti paveikslėlio, nes įterpti meta duomenys negali būti atnaujinti." #: wp-includes/user.php:3935 msgid "User’s profile data." msgstr "Vartotojo profilio duomenys." #: wp-includes/user.php:2367 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Neužtenka duomenų vartotojo sukūrimui." #: wp-includes/user.php:2232 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Deja, vartotoją pažymėti kaip brukalą galima tik Multisite režime." #: wp-includes/media.php:5443 msgid "User’s media data." msgstr "Vartotojo failų duomenys." #: wp-includes/media.php:4831 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Failų nerasta. Pabandykite kitą paieškos frazę." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4829 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Rastų failų skaičius: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3287 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archyvas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archyvai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Archyvų <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3285 msgid "Manage Archives" msgstr "Tvarkyti archyvus" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3278 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Skaičiuoklė <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skaičiuoklės <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Skaičiuoklių <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3276 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Tvarkyti skaičiuokles" #: wp-includes/post.php:3275 msgid "Spreadsheets" msgstr "Skaičiuoklės" #: wp-includes/post.php:3267 msgid "Manage Documents" msgstr "Tvarkyti dokumentus" #: wp-includes/post.php:3266 msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" #: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Neatitinka reikalavimų" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1487 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s, ir %3$s reikšmės gali būti keičiamos norint nustatyti video takelio kalbą ir rūšį." #: wp-includes/comment.php:3784 msgid "User’s comment data." msgstr "Vartotojo komentarų duomenys." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169 msgid "Unchanged:" msgstr "Nepakeista:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143 msgid "Added:" msgstr "Pridėta:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu gali turėti kintančias publikavimo datas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Deja, neturite teisės ištrinti šio įrašo senesnes versijas." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:340 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:354 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:406 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Nepavyko atnaujinti papildomo lauko %s reikšmės duomenų bazėje." #: wp-includes/meta.php:1460 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo papildomus laukus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Komentarų RSS srautas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Įrašų RSS srautas" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Netikėtas atsakas iš serverio. Failas galėjo būti įkeltas sėkmingai. Patikrinkite failų saugykloje arba perkraukite puslapį." #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:744 msgid "Remind me later" msgstr "Priminti vėliau" #: wp-login.php:728 msgid "The email is correct" msgstr "El. paštas teisingas" #: wp-login.php:716 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Šis el. pašto adresas gali skirtis nuo jūsų asmeninio." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:709 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Dabartinis administratoriaus el. pašto adresas: %s" #: wp-login.php:698 msgid "Why is this important?" msgstr "Kodėl tai svarbu?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:687 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:683 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Patvirtinkite, kad <strong>administratoriaus el. pašto adresas</strong> šiam tinklalapiui vis dar yra teisingas." #: wp-login.php:680 msgid "Administration email verification" msgstr "Administratoriaus el. pašto adreso patvirtinimas" #: wp-login.php:651 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Patvirtinkite savo administratoriaus el. pašto adresą" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:4010 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Originalus" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:656 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:558 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Nepavyko pakeisti paveikslėlio dydžio. Nenustatytas nei aukštis nei plotis." #: wp-includes/media-template.php:1215 msgid "Image size in pixels" msgstr "Dydis pikseliais" #: wp-includes/media-template.php:652 msgid "Media title…" msgstr "Failo pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Media title" msgstr "Failo pavadinimas" #: wp-includes/media-template.php:649 msgid "Audio title…" msgstr "Audio pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:648 msgid "Audio title" msgstr "Audio antraštė" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Video title…" msgstr "Video pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:645 msgid "Video title" msgstr "Video antraštė" #: wp-includes/media-template.php:641 msgid "Caption…" msgstr "Antraštė…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18902 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22147 wp-includes/js/dist/editor.js:14266 #: wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270 msgid "Details" msgstr "Duomenys" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:387 msgid "Attachment Preview" msgstr "Priedo peržiūra" #: wp-includes/media-template.php:242 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Jūsų naršyklė negali įkelti failų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2654 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Leisti žmonėms pateikti komentarus naujiems įrašams." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3284 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Nepavyko išsiųsti el. laiško. Gali būti, kad jūsų serveris nėra sukonfigūruotas siųsti el. laiškus. <a href=\"%s\">Pagalba nustatant slaptažodį iš naujo</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:451 wp-admin/themes.php:828 msgid "New version available." msgstr "Yra nauja versija." #: wp-includes/taxonomy.php:2593 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Nepavyko įterpti termino taksonomijos į duomenų bazę." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3242 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Apibūdinkite paveikslėlio paskirtį%3$s</a>. Nepildykite jei paveikslėlio paskirtis yra tik dekoratyvinė." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą Jūsų temoje, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą viename iš Jūsų įskiepių, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Sveiki!\n" "\n" "WordPress užfiksuoja, kai naudojama tema arba įskiepis sukelia klaidą Jūsų tinklalapyje ir informuoja Jus šiuo automatiniu el.laišku.\n" "###CAUSE###\n" "Pirmiausia, aplankykite savo tinklalapį (###SITEURL###) ir patikrinkite ar matote akivaizdžių klaidų. Po to, aplankykite puslapį, kuriame užfiksuota klaida (###PAGEURL###) ir patikrinkite, ar ten matote klaidų.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Jei Jūsų tinklalapis neveikia ir Jūs negalite įprastai pateikti į jo valdymo skydelį, galite pasinaudoti specialia WordPress funkcija \"atstatymo režimas\". Ji leidžia Jums saugiai prisijungti prie valdymo skydelio ir toliau ieškoti klaidų priežasties.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Norint apsaugoti Jūsų tinklalapį, ši nuoroda galios iki ###EXPIRES###. Tačiau nesijaudinkite dėl šio apribojimo, nes jei klaida tinklalapyje vėl bus fiksuojama, Jums automatiškai bus atsiųsta ir nauja prisijungimo nuoroda.\n" "\n" "Ieškant pagalbos šiai klaidai spręsti, Jums gali būti naudinga ši informacija:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Susisiekite su savo hostingo tiekėju dėl pagalbos sprendžiant šią problemą." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Įvyko klaida neapsaugotame kreipimosi taške." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Atstatymo režimas — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2234 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Prisijungimo duomenys" #: wp-includes/media-template.php:583 wp-includes/media-template.php:746 #: wp-includes/media.php:4818 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22206 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42685 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "Perkelti į šiukšlinę" #: wp-includes/media-template.php:581 wp-includes/media-template.php:744 #: wp-includes/media.php:4819 msgid "Restore from Trash" msgstr "Atkurti iš šiukšliadėžės" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:216 wp-includes/class-wpdb.php:1239 #: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2184 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:150 #: wp-includes/update.php:209 wp-includes/update.php:447 #: wp-includes/update.php:728 wp-login.php:1321 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:887 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1454 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:575 #: wp-admin/includes/theme.php:589 wp-admin/includes/theme.php:604 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:215 msgid "Support" msgstr "Pagalba" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2854 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Tinklo administratoriaus el. paštas pakeistas" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Užklausa dėl tinklo administratoriaus el. pašto pakeitimo" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8016 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Administratoriaus el. paštas pakeistas" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3747 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Užklausa dėl el. pašto pakeitimo" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2689 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] El. paštas pakeistas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius." #: wp-includes/media.php:4845 msgid "Edit gallery" msgstr "Redaguoti galeriją" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Nepavyko išeiti iš atstatymo režimo. Pabandykite dar kartą šiek tiek vėliau." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Išėjimo iš atstatymo režimo nuoroda negaliojanti." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Nepavyko išsaugoti klaidos pranešimo teksto." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Klaidą sukėlė ne tema ir ne įskiepis." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Jūsų tinklalapis turi techninių problemų" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "Išsamiau apie klaidą" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Atstatymo nuoroda jau buvo išsiųsta prieš %1$s. Prašome palaukti %2$s prieš siunčiant naujos nuorodos užklausą." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Nepavyko išsiųsti el.laiško. Galima priežastis: Jūsų hostingo tiekėjas gali būti išjungęs funkciją %s." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Nepavyko atnaujinti paskiausio el.laiško išsiuntimo laiko." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122 msgid "Recovery key expired." msgstr "Atstatymo raktas jau negalioja." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Netinkamas atstatymo raktas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Netinkamas atstatymo rakto formatas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Atstatymo režimas neįjungtas." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1275 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumeratorius" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1273 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Pagalbininkas" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1271 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1269 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1267 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratorius" #: wp-includes/user.php:4614 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Šiam el. pašto adresui jau egzistuoja nebaigta vartotojo privatumo užklausa." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Išsaugoti valdiklio nustatymus ir perkelti jį į nenaudojamus valdiklius" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Netinkamas slapukas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Slapukas negalioja." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Netinkamas slapuko formatas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Slapukas neegzistuoja." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Klaidos tipas: %1$s, rasta eilutėje %2$s, faile %3$s. Klaidos pranešimas: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:399 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:638 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:408 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Papildomi paveikslėliai šioje galerijoje: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9084 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Dabartinis paveikslėlis neturi alt teksto. Failo pavadinimas: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1230 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Išjungti atstatymo režimą" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1044 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/menu.php:92 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "Moderuojamas %s komentaras" msgstr[1] "Moderuojami %s komentarai" msgstr[2] "Moderuojama %s komentarų" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citata iš dainos Hello Dolly, autorius Jerry Herman:" #: wp-login.php:1440 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Įjungtas atstatymo režimas. Prašome prisijungti norint tęsti." #: wp-login.php:1331 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1241 msgid "Missing confirm key." msgstr "Nėra patvirtinimo rakto." #: wp-login.php:1237 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4923 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5113 msgid "Missing request ID." msgstr "Nėra užklausos ID." #: wp-login.php:151 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Atributo title naudojimas and prisijungimo puslapio logotipo yra nerekomenduojamas dėl prieinamumo priežasčių. Geriau naudokite tekstinę nuorodą." #: wp-includes/functions.php:8452 msgid "Update PHP" msgstr "Atnaujinti PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Nepavyko gauti tinklalapio duomenų." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API routes must be registered on the %s action." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5353 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s ir %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:777 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Jūsų komentaras laukia patvirtinimo. Tai peržiūra; jūsų komentaras bus matomas tik tuomet kai bus patvirtintas." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1322 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Lentelė %s neįdiegta. Prašome paleisti tinklo duomenų bazės atnaujinimą." #: wp-includes/ms-site.php:801 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Šis tinklalapis jau išjungtas." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:683 msgid "Site %d" msgstr "Tinklalapio %d" #: wp-includes/ms-site.php:670 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Šis tinklalapis jau įjungtas." #: wp-includes/ms-site.php:666 wp-includes/ms-site.php:797 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Tinklalapis su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/ms-site.php:610 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datos turi būti teisingos." #: wp-includes/ms-site.php:599 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Turite įrašyti tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datą." #: wp-includes/ms-site.php:592 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Tinklalapio tinklo ID yra privalomas." #: wp-includes/ms-site.php:587 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Tinklalapio lokacija (path) negali būti tuščia." #: wp-includes/ms-site.php:582 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Tinklalapis turi turėti domeną." #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Nepavyko ištrinti tinklalapio iš duomenų bazės." #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti tinklalapio duomenų bazėje." #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "Tinklalapis neegzistuoja." #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:661 wp-includes/ms-site.php:792 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Tinklalapio ID yra privalomas." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Nepavyko įkelti tinklalapio į duomenų bazę." #: wp-includes/ms-functions.php:2126 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Nepavyko pateikti šios formos, pabandykite dar kartą." #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formatai" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5351 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8395 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Tai priklauso nuo Jūsų hostingo tiekėjo ir nuo Jūsų tinklalapio. Daugiau informacijos rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oficialioje WordPress dokumentacijoje</a>." #: wp-includes/functions.php:8344 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/functions.php:563 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekundė" msgstr[1] "%s sekundės" msgstr[2] "%s sekundžių" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:557 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minutė" msgstr[1] "%s minutės" msgstr[2] "%s minučių" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media-template.php:713 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s pikseliai" #: wp-includes/class-wp-theme.php:515 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Ši išvaizdos tema užkraunama neteisingai ir dėl to skydelyje yra sustabdyta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Ar rodyti taksonomiją greitojo redagavimo skiltyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Ar taksonomiją galima pasirinkti kuriant meniu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Ar leisti automatinį taksonomijos stulpelių sukūrimą atitinkamų įrašų tipų lentelėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Ar generuoti standartinį UI šiai taksonomijai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Ar taksonomija gali būti įtraukiama į viešas užklausas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Ar taksonomija yra skirta viešam naudojimui administravimo skydelyje arba tinklalapio lankytojams." #: wp-includes/user.php:2891 wp-includes/user.php:3082 #: wp-includes/user.php:3136 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Paskyra su tokiu vartotojo vardu ar el. paštu neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Kintamojo neatitikimas." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Rakto reikšmės neatitikimas. Prašome paspausti aktyvavimo nuorodą el.laiške." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klasikinio redaktoriaus klaviatūros trumpiniai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti automatiškai išsaugotų šio įrašo versijų." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22018 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34395 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43121 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2269 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1983 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "Suplanuota" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57954 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4267 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15221 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16597 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21720 wp-includes/js/dist/editor.js:7722 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:478 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:404 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "Sukurti" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Cituojamą tekstą pabrėžkite vizualiai. „Cituojant kitus, cituojame save.” - Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278 msgid "Pagination" msgstr "Puslapiavimas" #: wp-includes/media.php:4857 wp-includes/js/dist/block-library.js:26737 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26738 msgid "Edit image" msgstr "Redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Sukurkite naujas skiltis ir sudėliokite turinį organizuotai, kad Jūsų skaitytojai (ir paieškos sistemos) lengviau jį suprastų." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17391 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825 msgid "Copy URL" msgstr "Kopijuoti nuorodą" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Pridėkite bloką kuris rodo turinį iš kitų tinklalapių, pavyzdžiui, Twitter ar Youtube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15938 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasikinis" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7810 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16348 wp-includes/js/dist/editor.js:8718 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16805 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 #: wp-admin/menu.php:391 msgid "Discussion" msgstr "Diskusija" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13568 wp-includes/js/dist/editor.js:13687 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:196 msgid "Add title" msgstr "Pridėti pavadinimą" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12213 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "Matomumas:" #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:800 #: wp-includes/js/dist/components.js:38710 wp-includes/js/dist/editor.js:12351 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431 #: wp-admin/includes/media.php:3358 wp-admin/site-health-info.php:59 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9950 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "Pateikti patikrai" #: wp-includes/media.php:4855 wp-includes/js/dist/block-library.js:21244 msgid "Replace image" msgstr "Pakeisti paveikslėlį" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:851 msgid "Allow comments" msgstr "Leisti komentarus" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7293 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1864 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2590 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "Rikiavimas" #: wp-includes/js/dist/components.js:60127 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Elementas pridėtas." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8454 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 wp-login.php:692 #: wp-includes/js/dist/components.js:58741 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1437 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2047 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23162 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3998 wp-includes/js/dist/editor.js:9915 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16441 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1457 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1576 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1660 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2477 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2636 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 wp-admin/includes/dashboard.php:1334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1347 wp-admin/includes/dashboard.php:1930 #: wp-admin/includes/media.php:3248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:889 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(atsidaro naujame naršyklės skirtuke)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:477 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "Sugeneruotas blokas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Netinkamas blokas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti blokų kaip šis vartotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "Įrašo konteksto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Bloko atributai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unikalus bloko pavadinimas." #: wp-includes/theme.php:4294 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Ar tema palaiko prisitaikantį įkeltą turinį." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "%s from now" msgstr "%s nuo dabar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:622 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Rodyti tik temas priskirtas vienam ar daugiau statusų." #: wp-includes/theme.php:4257 msgid "Post formats supported." msgstr "Palaikomi įrašų formatai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Temos savybės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Taksonomijos matomumo nustatymai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Netinkamo tipo parametras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Rodyti tik elementus iš vieno ar daugiau objekto subtipų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Rodyti tik elementus iš specifinio objekto tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280 msgid "Object subtype." msgstr "Objekto subtipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273 msgid "Object type." msgstr "Objekto tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Internal search handler error." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST search handlers must extend the %s class." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Šis vartotojas gali skelbti nefiltruotą HTML ir JavaScript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Įraše naudojamo turinio bloko formato versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Nuorodos santrumpa automatiškai sugeneruota iš įrašo pavadinimo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2317 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Nuolatinės nuorodos šablonas įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338 msgid "Preview link for the post." msgstr "Įrašo peržiūros nuoroda." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Šis įrašas neturi automatiškai išsaugotos versijos." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Puslapis atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Įrašas atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgid "Page scheduled." msgstr "Puslapis suplanuotas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgid "Post scheduled." msgstr "Įrašas suplanuotas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Puslapis vėl tapo juodraščiu." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Įrašas vėl tapo juodraščiu." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Page published privately." msgstr "Puslapis paskelbtas privačiai." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Post published privately." msgstr "Įrašas paskelbtas privačiai." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Puslapis paskelbtas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Įrašas paskelbtas." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Bloko tipas \"%s\" yra neregistruotas." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Bloko tipas \"%s\" jau yra užregistruotas." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Bloko tipo pavadinime negali būti didžiųjų raidžių." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Block type names must be strings." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 msgid "No comments to show." msgstr "Nėra komentarų." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s apie %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:96 msgid "No archives to show." msgstr "Nėra archyvų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Nurodytas kiekis yra didesnis arba lygus galimų versijų skaičiui (pasirinkite mažesnį)." #: wp-includes/user.php:4813 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Nepavyko išsiųsti patvirtinimo laiško dėl asmeninės naudotojo informacijos eksportavimo." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4099 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Patvirtintas veiksmas: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Šis vartotojas gali kurti terminus %s taksonomijoje." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Šis vartotojas gali priskirti terminus %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Šis vartotojas gali pakeisti šio įrašo autorių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2687 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Šis vartotojas gali prikabinti šį įrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2654 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Šis vartotojas gali paskelbti šįįrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1381 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Jūs išnaudojote savo vietos limitą. Prašome ištrinti failus prieš įkeliant naujus." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Nepakanka laisvos vietos įkėlimui. Reikalingi %s KB." #: wp-includes/user.php:4546 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite pranešimą el.paštu, kai Jūsų duomenys bus ištrinti." #: wp-includes/user.php:4545 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų ištrynimo prašymą." #: wp-includes/user.php:4543 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite savo duomenų eksporto nuorodą el.paštu, kai šis prašymas bus įvykdytas." #: wp-includes/user.php:4542 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų eksporto prašymą." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4370 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas.\n" "\n" "Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų.\n" "\n" "Taip pat daugiau informacijos rasite mūsų Privatumo Politikoje: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4356 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki, \n" "\n" "Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas. \n" "\n" "Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų. \n" "\n" "Pagarbiai, \n" "###SITENAME### komanda \n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4303 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Ištrynimo prašymas įvykdytas" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4126 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "vartotojas patvirtino savo duomenų privatumo prašymą tinklalapyje ###SITENAME###:\n" "\n" "Vartotojas: ###USER_EMAIL###\n" "Prašymas: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Šiuos prašymus galite valdyti čia:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4709 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Patvirtinkite: %2$s" #: wp-includes/user.php:4648 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Ištrinti asmeninius duomenis" #: wp-includes/comment-template.php:2560 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Noriu savo interneto naršyklėje išsaugoti vardą, el. pašto adresą ir interneto puslapį, kad jų nebereiktų įvesti iš naujo, kai kitą kartą vėl norėsiu parašyti komentarą." #: wp-includes/user.php:3852 msgid "User Description" msgstr "Vartotojo aprašymas" #: wp-includes/user.php:3851 msgid "User Last Name" msgstr "Vartotojo pavardė" #: wp-includes/user.php:3850 msgid "User First Name" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/user.php:3849 msgid "User Nickname" msgstr "Vartotojo pravardė" #: wp-includes/user.php:3848 msgid "User Display Name" msgstr "Vartotojo rodomas vardas" #: wp-includes/user.php:3847 msgid "User Registration Date" msgstr "Vartotojo registracijos data" #: wp-includes/user.php:3846 msgid "User URL" msgstr "Vartotojo nuoroda" #: wp-includes/user.php:3845 msgid "User Email" msgstr "Vartotojo el. paštas" #: wp-includes/user.php:3844 msgid "User Nice Name" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/user.php:3843 msgid "User Login Name" msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas" #: wp-includes/user.php:3842 msgid "User ID" msgstr "Vartotojo ID" #: wp-includes/user.php:3803 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress vartotojas" #: wp-includes/media.php:5381 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress media failai" #: wp-includes/block-template-utils.php:167 wp-admin/includes/upgrade.php:372 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatumo politika" #: wp-login.php:1269 msgid "User action confirmed." msgstr "Vartotojo veiksmas patvirtintas." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4652 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Patvirtinkite „%s“ veiksmą" #: wp-includes/user.php:4645 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:378 msgid "Export Personal Data" msgstr "Eksportuoti asmeninius duomenis" #: wp-includes/user.php:4589 msgid "Invalid action name." msgstr "Netaisyklingas veiksmo pavadinimas." #: wp-includes/user.php:4538 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "TInklalapio administratoriui buvo pranešta ir jūsų užklausa bus įvykdyta kiek įmanoma greičiau." #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "Vartotojo užklausa" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "Vartotojų užklausos" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8167 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Šį turinį ištrynė autorius." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8163 msgid "[deleted]" msgstr "[ištrinta]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3894 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Komentare %d yra asmeninių duomenų, kurių neįmanoma anonimizuoti." #: wp-includes/user.php:4537 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Veiksmas buvo patvirtintas." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4732 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Gavome užklausą atlikti šiuos veiksmus Jūsų paskyroje:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Norėdami tai patvirtinti, spauskite šią nuorodą:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Jeigu nenorite atlikti šio veiksmo, galite ignoruoti šį laišką.\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22024 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34385 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "Laukia" #: wp-includes/post.php:788 wp-includes/post.php:1330 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Baigta." #: wp-includes/post.php:773 wp-includes/post.php:1329 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" #: wp-includes/post.php:758 wp-includes/post.php:1328 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Patvirtinta" #: wp-includes/post.php:743 wp-includes/post.php:1327 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Laukia" #: wp-includes/comment.php:3740 msgid "Comment URL" msgstr "Komentaro nuoroda" #: wp-includes/comment.php:3739 msgid "Comment Content" msgstr "Komentaro tekstas" #: wp-includes/comment.php:3738 msgid "Comment Date" msgstr "Komentaro data" #: wp-includes/comment.php:3737 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Komentaro autoriaus naršyklė" #: wp-includes/comment.php:3736 msgid "Comment Author IP" msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas" #: wp-includes/comment.php:3735 msgid "Comment Author URL" msgstr "Komentaro autoriaus nuoroda" #: wp-includes/comment.php:3734 msgid "Comment Author Email" msgstr "Komentaro autoriaus el. paštas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3733 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "Komentaro autorius" #: wp-includes/comment.php:3693 wp-includes/comment.php:3808 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress komentarai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1585 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų, kurie laikomi autoriais." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Deja, jūs negalite ieškoti vartotojų pagal šį parametrą." #: wp-includes/media.php:4811 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mano" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Ar gali šis įrašų tipas būti peržiūrimas." #: wp-includes/functions.php:3649 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Jūsų ieškomas adresas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:519 #: wp-includes/script-loader.php:1295 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Jums reikia aukštesnių teisių," #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3629 #: wp-includes/script-loader.php:812 wp-includes/script-loader.php:1294 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032 #: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2327 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Kažkas nutiko." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Norite perimti redagavimą?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4128 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Palaukite kol užbaigs darbą. Jūsų pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341 #: wp-admin/includes/file.php:340 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Atnaujinti, net jei tai gali sugadinti Jūsų tinklalapį?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1682 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Užklaisoje buvo laukiama vieno vietoženklio, tačiau buvo perduotas daugelio vietoženklių masyvas." #: wp-includes/script-loader.php:1284 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Suplanuota" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485 #: wp-admin/theme-install.php:328 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2369 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s nėra tinkama Object savybė." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Negalėsite įdiegti naujų temų čia, nes Jūsų WordPress reikalauja SFTP prisijungimo duomenų. Tuo tarpu, galite <a href=\"%s\">diegti temas per valdymo skydelį</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Dažniausai naudotos" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Dažniausiai naudotos" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Spauskite “Toliau” ir pridėkite nuorodas į naująjį meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4862 #: wp-includes/script-loader.php:1283 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Suplanuoti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Sukurti naują meniu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Sukurti meniu šiai vietai" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Nepavyko atidaryti %2$s su %1$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Pridėkite navigacijos meniu į šoninę juostą." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1308 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s perėmė ir šiuo metu tvarko." #: wp-includes/script-loader.php:1302 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Įvyko klaida. Palaukite keleta sekundžių ir bandykite vėl." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4327 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9674 wp-admin/includes/post.php:1891 msgid "Take over" msgstr "Perimti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4323 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5146 wp-includes/js/dist/editor.js:7943 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8219 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:291 wp-admin/includes/post.php:1808 #: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:416 msgid "Go back" msgstr "Atgal" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4135 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s dabar tvarko šį tinklalapį. Prašome palaukti kol baigs tvarkyti. Jūsų naujausi pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s dabar tvarko šį tinklapį. Ar norite perimti?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Deja, Jūs negalite perimti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3401 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Nėra rasta pakeitimų rinkinių perėmimui" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3390 msgid "Security check failed." msgstr "Saugumo patikra nepavyko." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2542 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Pakeitimų rinkinys yra redaguojamas kito vartotojo." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Štai kur bus rodomas šis meniu. Jei norite tai pakeisti, pasirinkite kitą vietą." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Jei planuojate naudoti meniu <a href=\"%1$s\" %2$s>valdiklis%3$s</a>, praleiskite šį žingsnį.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Kur norite rodyti šį meniu?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Sukursite meniu, priskirsite jį vietai temoje ir pridėsite meniu nuorodas. Jei jūsų tema turi kelias meniu rodymo vietas, jums gali reikėti daugiau nei vieno meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Panašu, kad jūsų tinklalapyje dar nėra sukurta meniu. Norite tokį sukurti? Spustelėkite mygtuką ir pradėkite." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Peržiūrėti visas vietas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Peržiūrint naują išvaizdos temą, galite toliau tobulinti ir keisti valdiklius, meniu, temos nustatymus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5068 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Ieškote išvaizdos temos? Galite ieškoti ir naršyti WordPress.org išvaizdos temų direktorijoje, įdiegti ir peržiūrėti temas ir aktyvuoti jas tiesiog čia." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Peržiūrėti vietą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:285 #: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:646 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Nerasta temų. Bandykite kitą paieškos frazę." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje. Pasirinkite, kurį meniu norite naudoti." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3181 msgid "Site Name: %s" msgstr "Tinklalapio pavadinimas: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1698 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Užklausa turi neteisingą vietoženklių skaičių (%1$d), lyginant su perduotu argumentų skaičiumi (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1742 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Nepalaikomas reikšmės tipas (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1218 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Valdikliai turi būti užregistruoti naudojan %s prieš juos atvaizduojant." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "Nuoroda į:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Nepasirinkta paveikslėlių" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Rodo paveikslėlių galeriją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20850 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21700 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9289 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:338 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "HTML valdiklis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Naudokite HTML valdiklį, jei norite pridėti savo parašytą HTML kodą valdiklių zonose." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3770 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Jūsų el. pašto adresas dar nėra atnaujintas. Pasitikrinkite el. pašto dėžutę %s, kur turite gauti patvirtinimo laišką." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3699 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūs neseniai paprašėte pakeisti savo el. pašto adresą.\n" "\n" "Jeigu iš tiesų norite tai padaryti, spustelėkite nuorodą žemiau:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiustas adresu ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3679 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: El. pašto adresas jau panaudotas." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Atgal į kategorijas" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Grįžti į nuorodų kategorijas" #: wp-includes/script-loader.php:1330 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Deja, negalite peržiūrėti naujų temų, kai turite suplanuotų arba juodraštyje išsaugotų pakeitimų. Paskelbkite pakeitimus arba palaukite, kol jie bus paskelbti automatiškai." #: wp-includes/script-loader.php:1329 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Suplanuokite savo pakeitimų paskelbimą ateityje." #: wp-includes/script-loader.php:1321 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Pradžios puslapis ir įrašų puslapis turi skirtis." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1316 wp-includes/script-loader.php:1318 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:233 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:235 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Yra %d klaida, kurią reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " msgstr[1] "Yra %d klaidos, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " msgstr[2] "Yra %d klaidų, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1310 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Yra naujesnis automatiškai išsaugotas pakeitimų rinkinys, nei tas, kurį dabar peržiūrite. <a href=\"%s\">Atstatyti šiuos pakeitimus</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Ar tikrai norite atšaukti savo nepaviešintus pakeitimus?" #: wp-includes/script-loader.php:1305 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Aštaukiami nepaskelbti pakeitimai…" #: wp-includes/script-loader.php:1304 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Rengiamas pakeitimų atvaizdavimas. Tai gali kiek užtrukti." #: wp-includes/script-loader.php:1303 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Parsiunčiama Jūsų nauja tema…" #: wp-includes/script-loader.php:1293 msgid "Discard changes" msgstr "Atšaukti pakeitimus" #: wp-includes/script-loader.php:1286 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Išsaugokite pakeitimus, kad galėtumėte dalintis peržiūra." #: wp-includes/script-loader.php:1282 msgid "Updating" msgstr "Atnaujinama" #: wp-includes/script-loader.php:1281 msgid "Draft Saved" msgstr "Juodraštis išsaugotas" #: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/customize.php:193 msgid "Activate & Publish" msgstr "Įjungti ir paskelbti" #: wp-includes/script-loader.php:1141 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" #: wp-includes/script-loader.php:1140 msgid "Welsh" msgstr "Velso" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Thai" msgstr "Tajų" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalų" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Swahili" msgstr "Suahilių" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Slovenian" msgstr "Slovėnų" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Slovak" msgstr "Slovakų" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Serbian" msgstr "Serbų" #: wp-includes/script-loader.php:1128 msgid "Russian" msgstr "Rusų" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Romanian" msgstr "Rumunų" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Persian" msgstr "Persų" #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Maltese" msgstr "Maltiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Malay" msgstr "Malajų" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonų" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Latvian" msgstr "Latvių" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Italian" msgstr "Italų" #: wp-includes/script-loader.php:1114 msgid "Irish" msgstr "Airių" #: wp-includes/script-loader.php:1113 msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1109 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" #: wp-includes/script-loader.php:1108 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haičio kreolų" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "Greek" msgstr "Graikų" #: wp-includes/script-loader.php:1106 msgid "German" msgstr "Vokiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "Galician" msgstr "Galisų" #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "French" msgstr "Prancūzų" #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "Filipino" msgstr "Filipiniečių" #: wp-includes/script-loader.php:1101 msgid "Estonian" msgstr "Estų" #: wp-includes/script-loader.php:1100 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59888 wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "English" msgstr "Anglų" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Dutch" msgstr "Olandų" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Danish" msgstr "Danų" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Czech" msgstr "Čekų" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinų (tradicinė)" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinų (supaprastinta)" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Chinese" msgstr "Kinų" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Catalan" msgstr "Katalonų" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarų" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Belarusian" msgstr "Baltarusų" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Albanian" msgstr "Albanų" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanų" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Live Broadcast" msgstr "Tiesioginė transliacija" #: wp-includes/script-loader.php:1085 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59791 msgid "Chapters" msgstr "Skyriai" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Jūs naudojate naršyklę, kuri nepalaiko ar neturi Flash. Prašome įjungti Flash savo naršyklėje arba parsisiųsti naujausią versiją iš https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metodas '%s' turi būti perrašytas." #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed atsakymas" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed atsakymai" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1131 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1769 wp-includes/pluggable.php:1955 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Autorius: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1741 wp-includes/pluggable.php:1755 #: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:1944 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Tinklalapis: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2837 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Ši žinutė patvirtina, kad ###SITENAME### tinklo administratoriaus el. pašto adresas buvo pakeistas.\n" "\n" "Naujasis administratoriaus el. pašto adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas į ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2739 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki, ###USERNAME###,\n" "\n" "Neseniai nurodėte, kad norite pakeisti tinklo andminstratoriaus\n" "el. pašto adresą.\n" "\n" "Jei norite tai padaryti, spauskite nuorodą žemiau:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Vartotojas negali būti pridėtas prie šio tinklalapio." #: wp-includes/load.php:1808 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Scrape nonce patikrinimas nepavyko. Bandykite dar kartą." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7999 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Šis pranešimas patvirtina kad buvo pakeistas ###SITENAME### tinklalapio administratoriaus el. pašto adresas.\n" "\n" "Naujasis adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas adresu ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7854 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Šiuo metu palaikoma tik UUID V4." #: wp-includes/deprecated.php:3964 wp-includes/deprecated.php:3981 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This įskiepis yra būtinas." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:172 msgid "%s themes" msgstr "%s temos" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:146 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtruoti temas (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Grįžti į temos šaltinius" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Ieškoti temos WordPress.org kataloge" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/includes/theme.php:1095 msgid "Install & Preview" msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:866 msgid "Invalid URL." msgstr "Neteisingas URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Laikas pridėti nuorodų! Spustelėkite “%s” ir pridėkite nuorodas į puslapius, kategorijas ar puslapius internete. Pridėkite tiek, kiek tik jums reikia." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/media.php:4860 msgid "Choose image" msgstr "Pasirinkti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Choose audio" msgstr "Pasirinkti audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Change audio" msgstr "Pakeisti audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 msgid "Select audio" msgstr "Pasirinkti audio" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės aukštis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės plotis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės dydis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės paveikslėlis atitinka jūsų video įrašo dydį — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "Dienovidinis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Minute" msgstr "Minutė" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Hour" msgstr "Valanda" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:57369 msgid "Time" msgstr "Laikas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1988 #: wp-includes/js/dist/components.js:57299 wp-admin/includes/template.php:852 msgid "Day" msgstr "Diena" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1982 #: wp-includes/js/dist/components.js:57316 wp-admin/includes/template.php:839 msgid "Month" msgstr "Mėnuo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:57428 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43291 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-includes/class-wp-user.php:778 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Vartotojų lygių naudoti nerekomenduojama. Naudokite galimybes." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:366 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Ši tema apibūdina save kaip savo tėvinę temą. Patikrinkite %s antraštę." #: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Vaizdinis" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130 msgid "Create New Menu" msgstr "Sukurti naują meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846 msgid "New Menu" msgstr "Naujas meniu" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Jeigu Jūsų tema turi valdiklių zoną, taip pat galite įterpti meniu ten. Aplankykite <a href=\"%s\">valdiklių skydelį</a> ir pridėkite „Navigacijos meniu“ valdiklį, jei norite rodyti meniu šoninėje juostoje ar poraštėje." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Jeigu Jūsų tema turi keletą meniu, aiškūs pavaidinimai padės lengviau juos valdyti." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietoje." msgstr[1] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietose." msgstr[2] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietų." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5757 msgid "CSS code" msgstr "CSS" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5716 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:316 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Redagavimo laukas automatiškai pažymi kodo sintaksę. Galite tai išjungti savo <a href=\"%1$s\" %2$s>vartotojo profilyje%3$s</a>, kad veiktų tekstiniu rėžimu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:331 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Ekrano skaityklių naudotojai: formų režime gali tekti Esc klavišą spausti du kartus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:330 #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Jei norite pereiti į kitą lauką, spustelėkite Esc, o tuomet Tab klavišą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329 #: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Redagavimo dalyje, Tab klavišas įveda tabuliacijos simbolį." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5705 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Naudojant navigaciją klaviatūra:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Pridėkite čia savo CSS kodą, jei norite specifiškai pakeisti savo tinklalapio išvaizdą ir išdėstymą." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "Pradžios puslapyje rodyti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Galite pasirinkti, kas rodoma jūsų tinklalapio pradžios puslapyje. Tai gali būti įrašai atvirkštine chronologine tvarka (klasikinis tinklaraštis) arba fiksuotas statinis puslapis. Norėdami nustatyti statinį puslapį, pirmiausiai turite sukurti du puslapius. Vienas taps jūsų pradžios puslapiu, tuo tarpu antrajame bus rodomi jūsų įrašai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5628 msgid "Homepage Settings" msgstr "Pradžios puslapio nustatymai" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5097 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org temos" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082 msgid "Installed themes" msgstr "Įdiegtos temos" #: wp-includes/script-loader.php:1336 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Išsaugoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4381 msgid "Copied" msgstr "Nukopijuota" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4368 msgid "Preview Link" msgstr "Peržiūros nuoroda" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4362 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Peržiūrėkite, kaip pakeitimai atrodytų gyvai Jūsų svetainėje ir pasidalinkite šiuo vaizdu su žmonėmis, kurie neturi teisės naduoti vaizdųjį režimą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4360 msgid "Share Preview Link" msgstr "Dalintis peržiūros nuoroda" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3208 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Pakeitimai sėkmingai išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3189 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Pakeitimai jau išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3168 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3201 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Nepavyko išmesti pakeitimų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3156 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Jokie pakeitimai neišsaugoti, taigi nėra ką išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Įvyko autentikacijos klaida. Pabandykite perkrauti puslapį." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2798 #: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/script-loader.php:1326 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingo nustatymo." msgstr[1] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų." msgstr[2] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2679 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2694 #: wp-includes/script-loader.php:1287 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Turite nustatyti datą ateityje, kad suplanuotumėte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2656 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Ankstesnis pakeitimų rinkinys jau publikuotas. Prašome pabandyti išsaugoti dabartinius pakeitimus dar kartą." #: wp-includes/admin-bar.php:928 msgid "Edit User" msgstr "Redaguoti vartotoją" #: wp-includes/admin-bar.php:882 msgid "View User" msgstr "Peržiūrėti vartotoją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Šiame valdiklyje tikriausiai yra kodas, kuris geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Išbandykite jį." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Jūs ką tik įterpėte HMTL į tekstO valdiklio Raiškųjį skyrelį. Toks kodas turėtų būti dedamas į Teksto skyrelį. Taip pat galite išbandyti naujajį “HTML” valdiklį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Ar ką tik įterpėte HTML kodą?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite valdiklių sąraše šiame puslapyje. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:545 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite paspaudę mygtuką “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Pridėti valdiklį</a>” ir paieškoje įvedę “HTML”. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:543 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Naujas HTML valdiklis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:500 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Valdiklyje įterpėte kodą, kuris tikriausiai geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Pabandykite naudoti HTML valdiklį vietoje šio." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Bet koks tekstas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:288 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Kai kurie HTML elementai draudžiami: " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML kodas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Bet koks HTML kodas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "Rodyti žymų kiekius" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41959 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33637 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1035 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1843 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s elementas" msgstr[1] "%s elementai" msgstr[2] "%s elementų" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Įkelti failą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Įkelti video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Įkelti audio" #: wp-includes/media.php:4371 wp-admin/includes/media.php:3318 msgid "(no author)" msgstr "(be autoriaus)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Pakeisti ar išjungti registraciją galite <a href=\"%s\">nustatymų puslapyje</a>." #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos ir vartotojų ir tinklalapių registracijos." #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik vartotojų registracijos." #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik tinklalapių registracijos." #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Tinkle išjungtos bet kokios registracijos." #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Sveiki, tinklo administratoriau!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "Valdiklio pavadinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "Failo URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "Susieto įrašo ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Šis filas netinkamas. Prašome pakeisti į tinkamą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "Media failų valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Media failų valdiklis (%d)" msgstr[1] "Media failų valdikliai (%d)" msgstr[2] "Media failų valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "Pridėti į valdiklį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "Nepasiriktas failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "Media elementas." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "Video failo URL (%s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video valdiklis (%d)" msgstr[1] "Video valdikliai (%d)" msgstr[2] "Video valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Įdėti pav." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Rodo video failą iš Jūsų Failų saugyklos arba YouTube, Vimeo ar kt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Paveikslėlių valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Paveikslėlių valdiklis (%d)" msgstr[1] "Paveikslėlių valdikliai (%d)" msgstr[2] "Paveikslėlių valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Rodo pasirinktą paveikslėlį." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Media failo peržiūra neįmanoma, nežinoma klaida." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "Audio failo URL (%s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Šis failas netinkamas. Prašome pasirinkti tinkamą audio failą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audio valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audio valdiklis (%d)" msgstr[1] "Audio valdikliai (%d)" msgstr[2] "Audio valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Nepasirinktas audio failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Rodo audio grotuvą." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2547 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s turi būti mažiau arba lygu %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2539 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s turi būti mažiau nei %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2529 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s turi būti daugiau arba lygu %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2521 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s turi būti daugiau nei %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1561 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius vartotojus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius terminus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Ieškomo puslapio numeris yra didesnis nei esamas puslapių kiekis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Turite nurodyti parametrą, pagal kurį norite rikiuoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:356 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Visos savybės, palaikomos šio įrašų tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Įrašo, kuriame yra komentaras, slaptažodis (jei įrašas apsaugotas slaptažodžiu)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Specialusis paveikslėlis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Specialusis paveikslėlis" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2850 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s yra pasenęs, nerekomenduojame naudoti. Vietoje jo naudokite %2$s" #: wp-includes/media.php:4815 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šiuos elementus iš savo tinklalapio.\n" "Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n" "Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti." #: wp-includes/media.php:4814 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šį elementą iš savo tinklalapio.\n" "Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n" "Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:306 wp-includes/media.php:4867 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Siūlomas dydis: %1$s x %2$s pikselių." #: wp-includes/comment.php:3573 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Deja, komentarai neleidžiami." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti oEmbed užklausų per tarpinį serverį (proxy)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Ar atlikti oEmbed paieškos užklausą tiekėjams, neįtrauktiems į baltajį sąrašą." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio aukštis pikseliais." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio plotis pikseliais." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Naudojamas oEmbed formatas." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Šaltinio, iš kurio imami oEmbed duomenys, URL." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Insert/edit media" msgstr "Įkelti/redaguoti failą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Įkelti/redaguoti kodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56904 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "Turinys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Date/time" msgstr "Data/laikas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID turi prasidėti raide, bet gali susidėti iš raidžių, skaičių, brūkšnelių, taškų, dvitaškių ar apatinių brūkšnių." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Kitus savo tinklalapio puslapius galite peržiūrėti naudodami vaizdųjį režimą - taip pamatysite ir galėsite redaguoti valdiklius tuose puslapiuose." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Jūsų naudojama tema turi vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitą valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitas valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitų valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Jūsų naudojama tema turi dar vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." #: wp-includes/option.php:2498 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Šis adresas naudojamas administravimo reikmėms, pavyzdžiui, pranešti apie naujus vartotojus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unikalus termino identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Privaloma reikšmė, nes terminai nėra ištrinami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas taksonomijos identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Privaloma reikšmė, nes versijos nėra trinamos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:377 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Pagrindinis REST adresas šiam įrašo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:350 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas įrašo tipo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:338 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Aiškios prasmės žyma, naudojama įrašo tipui identifikuoti įvairiuose kontekstuose." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:326 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Ar šis įrašo tipas gali turėti potipių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:320 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Aiškios prasmės įrašo tipo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:314 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Visos šio įrašo tipo naudojamos galimybės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas statuso identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus iki duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus po duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1487 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Vartotojo pseudoportretų nuorodos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Rolė priskirta vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "The nickname for the user." msgstr "Vartotojo slapyvardis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411 msgid "Locale for the user." msgstr "Vartotojo lokalė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404 msgid "Author URL of the user." msgstr "Vartotojo, kaip autoriaus, nuorodos" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1399 msgid "Description of the user." msgstr "Vartotojo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1393 msgid "URL of the user." msgstr "Vartotojo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1378 msgid "Last name for the user." msgstr "Vartotojo pavardė" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "First name for the user." msgstr "Vartotojo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1362 msgid "Display name for the user." msgstr "Vartotojo slapyvardis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1353 msgid "Login name for the user." msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Vartotojo negalima ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:586 msgid "Error creating new user." msgstr "Klaida kuriant naują vartotoją." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074 msgid "The parent term ID." msgstr "Tėvinio termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 msgid "HTML title for the term." msgstr "Termino HTML pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "URL of the term." msgstr "Termino URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Terminas negali būti ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti temų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Negalima nustatyti tėvinio termino, nes taksonomija yra ne hierarchinė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394 msgid "Term does not exist." msgstr "Terminas neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Tipai, susieti su taksonomija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Taksonomijos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:344 msgid "The title for the post type." msgstr "Įrašo tipo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Negalima peržiūrėti įrašo tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "Statuso pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Negalima peržiūrėti statuso." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Netinkamas statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1012 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "Originalaus pridėto failo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:992 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Pridėto failo MIME tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "Attachment type." msgstr "Pridėti failo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:961 msgid "The attachment description." msgstr "Pridėto failo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 msgid "The attachment caption." msgstr "Pridėto failo antraštė." #: wp-includes/option.php:2575 msgid "Default post category." msgstr "Numatytoji įrašų kategorija." #: wp-includes/option.php:2465 msgid "Site tagline." msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Sukūrė %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktyvuoti %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktyvuokite %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1589 #: wp-includes/widgets.php:1712 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS klaida:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Negalima sukurti tokio tipo komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749 msgid "Invalid slug." msgstr "Netinkama nuoroda (slug)." #: wp-includes/rest-api.php:2237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 #: wp-includes/user.php:4585 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856 msgid "Invalid comment content." msgstr "Netinkamas komentaro turinys." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Netinkama JSONP atgalinė funkcija." #: wp-includes/post.php:4708 msgid "Invalid page template." msgstr "Netinkamas puslapio šablonas." #: wp-includes/post.php:4325 wp-includes/rest-api.php:2231 #: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/includes/post.php:193 msgid "Invalid date." msgstr "Neteisinga data." #: wp-includes/theme.php:1720 msgid "Video is playing." msgstr "Video rodomas." #: wp-includes/theme.php:1719 msgid "Video is paused." msgstr "Video sustabdytas." #: wp-includes/theme.php:2322 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/theme.php:2474 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Tai pradinio puslapio skilties pavydzys. Šios skiltys gali būti bet kuris tinklalapio puslapis, taip pat ir puslapis rodantis Jūsų naujausius įrašus (išskyrus patį pradinį puslapį)." #: wp-includes/theme.php:2466 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Naujienos" #: wp-includes/theme.php:2457 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Tai yra puslapis su pagrindine kontaktine informacija, tokia kaip adresas ir telefonas. Taip pat panaudojus įskiepį, šiame puslapyje galite įdėti kontaktų formą." #: wp-includes/theme.php:2449 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "Galbūt Jūs esate menininkas - tuomet čia pristatykite save ir savo darbus. Arba - jei tai verslo tinklalapis - įrašykite čia savo verslo misiją." #: wp-includes/theme.php:2441 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Tai Jūsų naujasis tinklalapis! Dabar matote pradinį puslapį, kurį dažniausiai matys lankytojai, užsukę į Jūsų tinklalapį pirmą kartą." #: wp-includes/theme.php:2352 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/theme.php:2346 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Informacija" #: wp-includes/theme.php:2328 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti komentaro tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1231 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1245 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Deja, Jūs negalite suteikti tos rolės vartotojams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Deja, Jūs negalite išrikiuoti vartotojų pagal šį paramentrą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Deja, Jūs negalite filtruoti vartotojų pagal rolę." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu punktų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo versijų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti komentaro šiam įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti šio komentaro be konkretaus įrašo." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų '%s'." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio komentaro įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite skaityti šio komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti komentarų be konkretaus įrašo." #: wp-includes/theme.php:2431 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2419 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2415 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2407 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2403 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2314 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Ši vieta puikiai tinka pristatyti save ir savo tinklalapį, arba įrašyti kas jį sukūrė." #: wp-includes/theme.php:2313 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Apie šį tinklalapį" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:285 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:394 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti pasirinktinio laukelio %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:625 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:828 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šių terminų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:609 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:820 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti įrašų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Priskirti ištrinto vartotojo įrašus ir nuorodas šio vartotojo ID." #: wp-includes/script-loader.php:1311 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Ši tema nepalaiko video antraštėje šiame puslapyje. Pereikite į pradinį puslapį ar kitą puslapį kurio antraštė palaiko video įkėlimą." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Choose video" msgstr "Pasirinkti video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Nepasirinktas video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Change video" msgstr "Pakeisti video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 msgid "Select video" msgstr "Pasirinkti video" #: wp-includes/theme.php:2471 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Pradinio puslapio skiltis" #: wp-includes/theme.php:2462 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Tinklaraštis" #: wp-includes/theme.php:2454 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Susisiekite" #: wp-includes/theme.php:2446 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Apie" #: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Pradinis" #: wp-includes/theme.php:2395 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "El. paštas" #: wp-includes/theme.php:2411 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2423 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2399 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2427 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2334 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/theme.php:2303 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Šeštadienis & Sekmadienis: 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Pirmadienis—Penktadienis: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2301 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Darbo laikas" #: wp-includes/theme.php:2300 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "Vilnius, 2000" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Pagrindinė g. 123" #: wp-includes/theme.php:2298 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adresas" #: wp-includes/theme.php:2294 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Kaip rasti" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1319 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Slaptažodžiuose negali būti simbolio \"%s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1309 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Slaptažodžio laukelis negali būti tuščias." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:561 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Neteisingi vartotojo duomenys." #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Rodyti valdymą" #: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:266 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Slėpti valdymą" #: wp-includes/media-template.php:427 msgid "Document Preview" msgstr "Dokumento peržiūra" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327 msgid "Header Media" msgstr "Antraštės failai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST pagrindas taksonomijai." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1687 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Nustatytoji" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:975 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "Objekto aprašymas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:970 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Objekto aprašymas, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Priedo pavadinimas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:947 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Priedo pavadinimas, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6115 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Įveskite teisingą YouTube nuorodą." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Vartotojai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Terminai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revizijos negali būti keliamos į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Šis įrašas negali būti keliamas į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Komentarai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5441 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Arba, įveskite YouTube nuorodą:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Perduoti netinkami JSON duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų priskirti vienam ar keliems statusams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Komentaras viršyja maksimalų leidžiamą ilgį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:368 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taksonomijos susijusios su įrašo tipu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2912 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų su tam tikra (viena ar daugiau) nuoroda." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010 msgid "Comment is required." msgstr "Komentaras būtinas." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 msgid "Empty title." msgstr "Tuščias pavadinimas." #: wp-trackback.php:116 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Deja, atgalinės nuorodos šiam objektui išjungtos." #: wp-trackback.php:89 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Kad tai veiktų, reikalingas ID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5668 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Pradinis puslapis" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2604 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2574 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2589 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (ne imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2559 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (ne imtinai)" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2243 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nėra tinkamas IP adresas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2160 wp-includes/rest-api.php:2272 #: wp-includes/rest-api.php:2294 wp-includes/rest-api.php:2317 #: wp-includes/rest-api.php:2432 wp-includes/rest-api.php:2503 #: wp-includes/rest-api.php:2632 wp-includes/rest-api.php:2700 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s nėra %2$s tipas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1538 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:523 msgid "Meta fields." msgstr "Meta laukai." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1569 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų priklausančių bent vienai pateiktai rolei. Priima vieną rolę arba kelias, pateiktas CSV formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1463 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Papildomos teisės priskirtos vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Visos teisės priskirtos vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1448 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Vartotojo slaptažodis (niekada nepateikiamas)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1433 msgid "Registration date for the user." msgstr "Vartotojo registracijos data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1386 msgid "The email address for the user." msgstr "Vartotojo el. pašto adresas." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1213 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Rolė %s neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Netinkamas vartotojo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio vartotojo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741 msgid "Username is not editable." msgstr "Vartotojo vardas nėra redaguojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:682 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio vartotojo rolių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios versijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:538 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Toks vartotojas jau egzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:493 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Jūs nesate prisijungę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram tėviniam terminui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Ar slėpti terminus, nepriskirtus jokiam įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal termino atributą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "The ID for the parent of the revision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Termino tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Raidinis-skaitinis termino identifikatorius, unikalus jo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "HTML description of the term." msgstr "Termino aprašymas HTML formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Terminui priskirtų paskelbtų įrašų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unikalus vartotojo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:522 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Šablonas negali būti ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Privalo būti teigiamas, nes vartotojai negali būti perkeliami į šiukšliadėžę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Apriboti rezultatus iki taksonomijų susijusių su tam tikru įrašų tipu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Ar turėtų būti vaizduojamas terminų debesis." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Sąvybė %s turi netinkamą išsaugotą reikšmę ir negali būti pakeista į tuščia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Netinkamas revizijos ID." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990 msgid "Status is forbidden." msgstr "Statusas yra uždraustas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Apriboti rezultatus iki priklijuotų objektų." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3153 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Apriboti rezultatus iki objektų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Apriboti rezultatus, pašalinant objektus su tam tikru tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2884 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2847 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1533 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Pastumti rezultatus per tam tikrą įrašų kiekį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:937 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2841 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Apriboti rezultatus pagal menu_order reikšmę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2800 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinių autorių sukurtus įrašus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2792 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Apriboti rezultatus pagal autorius." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Terminai priskirti įrašui %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2553 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Temos failas, naudojamas įrašui atvaizduoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Slaptažodis apsaugantis prieigą prie turinio ir santraukos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Ar įrašą laikyti iškeltu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2530 msgid "The format for the post." msgstr "Įrašo formatas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2510 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Ar objektui galima pranešti apie atgalines nuorodas (pingbacks)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Ar įrašo komentavimas įjungtas, ar išjungtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "Įrašo spec. paveikslėlio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2485 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Ar santrauka saugoma slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo santrauka HTML formatu, apdorota atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Objekto santrauka, kaip egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Įrašo santrauka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2457 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "Įrašo autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2446 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Ar turinys saugomas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo pavadinimas HTML formatu, transformuotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Įrašo pavadinimas, toks, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:724 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "The title for the object." msgstr "Objekto antraštė" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "A named status for the post." msgstr "Vardinis įrašo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Skaitinis-raidinis objekto identifikatorius, unikalus tam objekto tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "Versijos paskutinio keitimo data, GMT laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Versijos paskutinio keitimo data, vietos laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2249 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo GUID, transformuotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "Versijos GUID, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Globaliai unikalus įrašo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "Versijos paskelbimo data, GMT laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:439 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Versijos paskelbimo data, vietos laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1491 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Netinkamas spec. paveikslėlio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:533 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1353 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Netinkamas tėvinio įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1337 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Slaptažodžiu apsaugotas įrašas negali būti prilipdytas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1326 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Prilipdytas įrašas negali būti apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1318 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Įrašas negali būti prilipdytas ir apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1061 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Įrašas jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti šio įskiepio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Negalima sukurti esamo įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:518 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti naujų vartotojų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499 msgid "Incorrect post password." msgstr "Neteisingas įrašo slaptažodis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Turite nurodyti paieškos frazę, jei norite rikiuoti pagal aktualumą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Slaptažodis, jeigu įrašas yra apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Žmogui suprantmi taksonomijos pavadinimai įvairiuose kontekstuose." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Ar taksonomija gali turėti hierarchinę struktūrą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Žmogui suprantamas taksonomijos apibūdinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Taksonomijos naudojamos teisės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti įrašų statusų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Vartotojo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Ar įtraukti įrašus į jų tipo redagavimo sąrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Ar įrašus galima viešai pasiekti per užklausas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Ar šio statuso įrašai turėtų būti rodomi lankytojams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu turi būti apsaugoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Ar įrašai su šiuo sąrašu turi būti privatūs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Užklausos aprėptis; nurodo, kurie laukai yra pateikiami atsakyme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Apriboti rezultatus pagal pateiktą frazę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Didžiausias pateikiamų rezultatų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Esamas kolekcijos puslapis." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metodas '%s' neįgyvendintas. Privalo būti perrašytas subklasėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį komentaro tipą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal komentaro statusą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Apriboti komentarų rezultatus pagal priskirtų įrašų ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Iš rezultatų panaikiniti specifinius tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius komentarų tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:949 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal objekto atributą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:942 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2852 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Rikiuoti rezultatus didėjimo ar mažėjimo tvarka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1524 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinius ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2810 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Rodyti rezultatus paskelbtus prieš nurodytą ISO8601 formato datą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį autoriaus el. pašto adresą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Užtikrinti kad rezultatuose neįtraukiami specifinių vartotojų ID komentarai. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius vartotojo ID. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2779 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Apriboti atsakymą pagal įrašų publikavimo datą ISO8601 formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus avataro URL." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1479 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avataro URL su %d pikselių dydžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495 msgid "State of the comment." msgstr "Komentaro statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "Susijusio įrašo objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2333 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "Tėvinio įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266 msgid "URL to the object." msgstr "Objekto URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Įrašo paskelbimo data, GMT laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo HTML turinys transformuotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Įrašo turinys, toks, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 msgid "The content for the post." msgstr "Įrašo turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus naršyklės duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428 msgid "URL for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Rodyti komentaro autoriaus vardą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414 msgid "IP address for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404 msgid "Email address for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus el. pašto adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Vartotojo objekto ID, jei autorius yra vartotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:743 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unikalus objekto identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Neteisingas komentaro autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Komentaro negalima ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komentaras jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879 msgid "Updating comment failed." msgstr "Komentaro atnaujinimas nesėkmingas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Komentaro statuso atnaujinimas nesėkmingas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707 msgid "Creating comment failed." msgstr "Komentaro kūrimas nepavyko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Kuriant komentarą privaloma pateikti tinkamas autoriaus vardo ir el. pašto adreso reikšmes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Negalima sukurti jau egzistuojančio komentaro." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3625 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Deja, norėdami komentuoti turite prisijungti." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Užklausos parametras neleidžiamas: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Ar praleisti šiukšliadėžę ir priverstinai ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1238 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo MIME tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1231 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo media tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1106 msgid "Could not open file handle." msgstr "Nepavyko atidaryti failo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1086 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1272 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Turinio hash neatitiko laukiamo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1073 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Pateiktas netinkamas Content-Disposition. Jis turi būti formatuotas pagal tokį ar panašų pavyzdį: `attachment; filename=\"image.png\"`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1063 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Nepateiktas Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1055 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Nepateiktas Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1047 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1258 msgid "No data supplied." msgstr "Nepateikti duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Susijusio su priedu įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:999 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Detalės apie media failą, specifinės to failo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:929 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternatyvus tekstas rodomas, kai priedas yra nerodomas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:382 msgid "Invalid parent type." msgstr "Netinamas tėvinis (parent) tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų prie šio įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:475 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų šiame tinklalapyje." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API negali būti pilnai išjungta. Naudokite filtrą %s, jei norite apriboti prieigą prie API." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Puslapio atributai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 msgid "Post Attributes" msgstr "Įrašo atributai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:970 msgid "View Pages" msgstr "Peržiūrėti puslapius" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:970 msgid "View Posts" msgstr "Peržiūrėti įrašus" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje pakeitimų rinkinių nerasta." #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "Pakeitimų rinkinių nerasta." #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "Ieškoti pakeitimų rinkinių" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "Visi pakeitimų rinkiniai" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "Peržiūrėti pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "Redaguoti pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "Naujas pakeitimų rinkinys" #: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "Pridėti naują pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Pakeitimų rinkinys" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Pakeitimų rinkiniai" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "Papildomas CSS" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Priedų atributai" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1935 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, prieš %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2742 wp-includes/option.php:2755 #: wp-includes/option.php:2815 wp-includes/option.php:2828 #: wp-admin/includes/template.php:1654 wp-admin/includes/template.php:1667 #: wp-admin/includes/template.php:1721 wp-admin/includes/template.php:1734 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "The \"%s\" nustatymų grupė buvo panaikinta. Naudokite kitą nustatymų grupę." #: wp-includes/option.php:2640 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Leiskite nuorodų pranešimus iš kitų tinklaraščių (pingback ir trackback) naujuose straipsniuose." #: wp-includes/option.php:2595 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Tinklaraščio puslapyje daugiausiai rodoma." #: wp-includes/option.php:2585 msgid "Default post format." msgstr "Numatytas įrašo formatas." #: wp-includes/option.php:2564 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Paversti šypsenėles tokias kaip :-) ir :-p į paveikslėlius." #: wp-includes/option.php:2553 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress lokalės kodas." #: wp-includes/option.php:2541 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Savaitės diena, kuria turėtų prasidėti savaitė." #: wp-includes/option.php:2531 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Laiko formatas visiems laiko laukams." #: wp-includes/option.php:2521 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Datos formatas visiems datos laukams." #: wp-includes/option.php:2511 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Miestas toje pačioje laiko juostoje kaip ir Jūs." #: wp-includes/option.php:2453 msgid "Site title." msgstr "Tinklalapio pavadinimas." #: wp-includes/media.php:4827 msgid "Search media items..." msgstr "Ieškoti tarp failų..." #: wp-includes/link-template.php:2941 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/link-template.php:2940 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: wp-includes/general-template.php:525 wp-login.php:887 wp-login.php:1499 msgid "Username or Email Address" msgstr "Vartotojo vardas arba el.paštas" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Temų nerasta. Bandykite kitokią paiešką arba %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 msgid "You are browsing %s" msgstr "Jūs naršote %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Filter themes" msgstr "Filtruoti temas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Keisti temą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Atnaujinti" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Išleista nauja versija. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti temą: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Peržiūrėti temą gyvai: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Pritaikyti temą: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Temos informacija: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Paspauskite čia elemento redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Paspauskite čia tinklalapio pavadinimo redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Paspauskite čia skydelio redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Paspauskite čia meniu redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:702 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "HTML kodas negalimas CSS kodo viduje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Deja, šis komentaras negali būti atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792 msgid "Invalid role." msgstr "Neteisinga rolė." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Deja, šis terminas negali būti sukurtas." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "No widgets found." msgstr "Skydelių nerasta." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Rastų valdiklių skaičius: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s negali būti sukurtas: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041 msgid "Post" msgstr "Įrašas" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6090 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Tik %1$s arba %2$s failai gali būti naudojami antraštės video. Prašome konvertuoti video ir pabandyti vėl, arba įkelti savo video į YouTube ir prijungti naudojant nustatymus apačioje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6082 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Šis video failas yra per didelis naudoti kaip antraštės video. Pabandykite trumpesnį video, arba optimizuokite suspaudimo nustatymus ir per naują įkelkite failą, mažesnį nei 8MB. Arba įkelkite savo video į YouTube ir prijunkite naudojant nustatymus apačioje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Neatpažįstamas fono nustatymas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Netinkama fono dydžio reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Netinkama fono pozicijos Y reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6024 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Netinkama fono pozicijos X reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6020 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Netinkama fono fiksavimo reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6016 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Netinkama fono kartojimo reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33347 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Sužinokite daugiau apie CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64134 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25686 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25689 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33904 msgid "Additional CSS" msgstr "Papildomas CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493 msgid "Scroll with Page" msgstr "Nefiksuota" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5585 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Kartoti fono paveikslėlį" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5562 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 msgid "Image Size" msgstr "Paveiksliuko dydis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5540 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgid "Image Position" msgstr "Paveikslėlio pozicija" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5511 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5510 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5567 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465 msgid "Fit to Screen" msgstr "Talpinti į ekraną" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5508 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5504 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Ruošinys" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5427 msgid "Header Video" msgstr "Antraštės video" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5342 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių plotį." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5335 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį ir plotį." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5328 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Jeigu pridėsite video, paveikslėlis bus rodomas kol video užsikraus." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:158 msgid "Search themes…" msgstr "Ieškoti temų…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4945 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Rodyti temos informaciją: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4943 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Rodoma %d temų" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4941 msgid "%d themes found" msgstr "Rasta %d temų" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4939 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią išvaizdos temą?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Neturite teisės keisti nustatymus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2356 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Nustatymas neegzistuoja arba yra neatpažintas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2143 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Šios formos negalima peržiūrėti gyvai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2142 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Šios nuorodos negalima peržiūrėti gyvai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:556 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Neegzistuojantis pakeitimų rinkinio UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:529 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Neteisingas pakeitimų rinkinio UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645 msgid "New page title…" msgstr "Naujo puslapio antraštė…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642 msgid "New page title" msgstr "Nauja puslapio antraštė" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "Neįjungtas PHP XML plėtinys. Susisiekite su talpinimo tiekėju dėl PHP XML plėtinio įjungimo." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:278 wp-includes/admin-bar.php:290 msgid "Howdy, %s" msgstr "Sveiki, %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:892 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redaguoti pasirinktą meniu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:795 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Perspėjimas: nuoroda buvo įterpta, tačiau gali būti klaidinga. Prašome patikrinti." #: wp-includes/blocks/query-title.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47919 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Raiškiojo teksto zona. Spustelėkite Ctrl+Alt+H pagalbai." #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Naudokite kairėn/dešinėn mygtukus norėdami persukti po vieną sekundę, aukštyn/žemyn - po 10 sekundžių." #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Naudokite aukštyn/žemyn mygtukus pagarsinimui ir patylinimui." #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Volume Slider" msgstr "Garso slankiklis" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgid "Audio Player" msgstr "Audio grotuvas" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Video Player" msgstr "Video grotuvas" #: wp-includes/script-loader.php:1075 msgid "Time Slider" msgstr "Laiko slankiklis" #: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1717 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" #: wp-includes/script-loader.php:1073 wp-includes/theme.php:1718 msgid "Play" msgstr "Groti" #: wp-includes/taxonomy.php:2427 wp-includes/taxonomy.php:3239 msgid "A name is required for this term." msgstr "Šiam terminui būtinas vardas." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "Neegzistuojantys terminai." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1071 wp-admin/theme-install.php:408 #: wp-admin/theme-install.php:488 wp-admin/themes.php:616 #: wp-admin/themes.php:988 wp-admin/themes.php:1222 wp-admin/js/updates.js:1802 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktyvuoti %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Deja, Jums neleidžiama pasiekti vartotojo duomenų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti puslapių." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti savo profilio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:701 #: wp-admin/user-edit.php:103 wp-admin/user-edit.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:194 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonai" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgid "Photoblogging" msgstr "Foto-tinklaraštis" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Responsive Layout" msgstr "Prisitaikantis išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 msgid "Fluid Layout" msgstr "Nefiksuotas išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fiksuotas išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1074 msgid "Tan" msgstr "Gelsvai ruda" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2067 wp-admin/includes/post.php:286 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:974 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1028 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio įrašo." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:328 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Atgal į %s" #: wp-includes/class-wpdb.php:2291 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Nepavyko gauti klaidos žinutės iš MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200 msgid "Edit Menu" msgstr "Redaguoti meniu" #: wp-includes/script-loader.php:1965 wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgid "Today" msgstr "Šiandien" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156 msgid "Deleted:" msgstr "Ištrinta:" #: wp-login.php:1040 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:702 #: wp-admin/user-new.php:611 wp-admin/js/user-profile.js:52 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Patvirtinkite, kad norite naudoti silpną slaptažodį." #: wp-includes/script-loader.php:1200 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Slaptažodžio stiprumas nežinomas" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1204 #: wp-includes/script-loader.php:811 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Deja, Jūs negalite to daryti." #: wp-includes/revision.php:896 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti juodraščių." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2077 wp-includes/user.php:2631 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Slaptažodis pakeistas" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2067 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Vartotojo %s slaptažodis pakeistas" #: wp-includes/media-template.php:1539 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Paveikslėlio apkirpimo zonos peržiūra. Veiksmui atlikti reikalinga pelė." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5079 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Naudojant savus permalink'us, struktūros žyma yra būtina. <a href=\"%s\">Daugiau informacijos</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2504 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2574 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti failų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti pridėti kategorijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:451 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti vartotojų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2384 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1338 msgid "Invalid value." msgstr "Netinkama reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:520 #: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Deja, Jūs negalite keisti šio tinklalapio nustatymų." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Negalima paduoti %1$s žymų funkcijai %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Link options" msgstr "Nuorodos nustatymai" #: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/format-library.js:799 msgid "Link inserted." msgstr "Nuoroda įterpta." #: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22159 msgid "Link selected." msgstr "Nuoroda parinkta." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:962 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:973 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s būtinas paveikslėlio metos išvalymui." #: wp-includes/media.php:4830 msgid "No media items found." msgstr "Media failų nerasta." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanta %1$s <strong>yra nebenaudotina</strong>. Naudokite loginę konstantą %2$s %3$s faile, jei norite įjungti subdomenų nustatymą, Naudokite %4$s funkciją, jei norite patikrinti, ar subdomenų nustatymas įjungtas." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3933 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Pašalinus %1$s rankiniu būdu PHP rodys perspėjimo pranešimus. Geriau naudokite %2$s filtrą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1425 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Kita grupė formatavimo šaukinių yra naudojama kai rašote tekstą arba įterpiate juos aplink paprastą tekstą toje pačioje pastraipoje. Paspauskite „Escape“ arba „Undo“ mygtuką, jeigu norite pakeitimą atšaukti." #: wp-login.php:1429 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Jūsų sesijos laikas baigėsi. Prisijunkite iš nauojo ir tęskite darbą." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1712 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:262 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų įvestas slaptažodis el. pašto adresui %s yra neteisingas." #: wp-includes/user.php:227 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: el. pašto laukas tuščias." #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Išregistruoti standartinės taksonomijos negalima" #: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-library.js:6165 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12209 msgid "(Untitled)" msgstr "(nėra pavadinimo)" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Maršrutas turi būti nurodytas." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Maršrutai turi naudoti vardų zoną su įskiepio ar temos pavadinimu ir versija." #: wp-includes/post.php:1857 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Išregistruoti standartinio įrašų tipo negalima" #: wp-includes/post.php:708 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlės" #: wp-includes/post.php:694 wp-admin/includes/template.php:2299 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privatūs" #: wp-includes/post.php:679 wp-admin/includes/template.php:2313 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Laukia patvirtinimo" #: wp-includes/post.php:664 wp-admin/includes/template.php:2306 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Juodraščiai" #: wp-includes/post.php:650 wp-admin/includes/template.php:2321 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Suplanuota" #: wp-includes/post.php:636 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Paskelbta" #: wp-includes/post-template.php:1770 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Įvesti" #: wp-includes/pluggable.php:625 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Neteisingas vartotojo vardas, el. pašto adresas arba slaptažodis." #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3159 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s srautas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7399 wp-includes/media-template.php:202 #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Close dialog" msgstr "Uždaryti" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5599 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%1$s klasėje iškviestas konstruktoriaus metodas iš %2$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %3$s versijos! Naudokite %4$s metodą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241 msgid "Choose logo" msgstr "Parinkti logotipą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239 msgid "No logo selected" msgstr "Logotipas neparinktas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5236 msgid "Change logo" msgstr "Pakeisti logotipą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 msgid "Select logo" msgstr "Pasirinkti logotipą" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s yra draudžiamas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Dalinis atvaizdavimas turi išspausdinti turinį, arba grąžinti turinio tekstą (arba masyvą), bet ne abu kartu." #: wp-includes/comment.php:1287 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: komentaras yra per ilgas." #: wp-includes/comment.php:1283 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: nuoroda yra per ilga." #: wp-includes/comment.php:1279 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: el. pašto adresas yra per ilgas." #: wp-includes/comment.php:1275 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų vardas yra per ilgas." #: wp-includes/comment.php:268 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlės" #: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Brukalas" #: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Patvirtintas" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:396 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Trūksta šablono. Savarankiškos išvaizdos temos privalo turėti %1$s arba %2$s failą. <a href=\"%3$s\">Potemės</a> turi turėti %4$s antraštę %5$s stilių faile." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "Neteisingas objekto tipas." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22223 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Įterpkite URL arba įveskite tekstą, jei norite ieškoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6671 wp-admin/includes/template.php:2456 msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5177 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5283 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Rodyti tinklalapio pavadinimą ir aprašymą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5034 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Pereiti į mobilų peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Pereiti į planšetės peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Pereiti į standartinį peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift + paspaudimas leis redaguoti šį elementą." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Komentaro saugojimo klaida" #: wp-includes/user.php:3361 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Deja, toks vartotojo vardas negalimas." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916 msgid "Invalid parameter." msgstr "Negaliojantis parametras." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Dabar: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Dabar nustatyta: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5993 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Daugiau informacijose rasite <a href=\"%s\">WordPress klaidų šalinimo</a> skiltyje." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:754 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: %1$s lauke %2$s galima naudoti tik skaičius, lotyniškas raides ir brūkšnelį apačioje." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315 #: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381 msgid "Use %s instead." msgstr "Naudokite %s." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1246 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Naudokite %s, jei nenorite, kad reikšmė būtų išvesta." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Termino ID yra bendras kelioms taksonomijoms." #: wp-includes/taxonomy.php:1390 wp-includes/taxonomy.php:1454 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Terminų meta negali būti pridedama terminams, kuriuos dalinasi kelios taksonomijos." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "gruodžio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "lapkričio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "spalio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "rugsėjo" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "rugpjūčio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "liepos" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "birželio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "gegužės" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "balandžio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "kovo" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "vasario" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "sausio" #: wp-includes/embed.php:1167 msgid "Sharing options" msgstr "Dalinimosi nustatymai" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio plotis" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Šiuo metu naršote %s tinklaraščio archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s metų archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s dienos archyvus." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Šis tinklalapis dar neaktyvuotas. Jei patiriate problemų aktyvuodami savo tinklalapį, susisiekite su %s." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Meniu pavadinimas %s sutampa su kitu meniu pavadinimu. Pasirinkite kitokį." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Tinklalapis, kurio ieškote, %s, neegzistuoja." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Panašu, kad čia nieko nėra. Pabandykite aplankyti %s tiesiogiai." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Deja, toks įterpinys nerastas." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:997 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "Tęskite %s skaitymą" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "Tinklalapio kalba:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Misija baigta. Žinutė %s ištrinta." #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "Paskelbta antraštė:" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:671 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2178 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris nepatiria itin aukštos apkrovos?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2172 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Tai reiškia, kad prarastas ryšys su duomenų bazės serveriu %s. Gali būti, kad jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia." #: wp-includes/class-wpdb.php:2168 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Klaida jungiantis prie duomenų bazės" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2023 wp-includes/class-wpdb.php:2183 #: wp-includes/load.php:190 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Jei nežinote, ką reiškia šitie terminai, Jums reikėtų susisiekti su Jūsų talpinimo tiekėju. Jeigu Jums reikia papildomos pagalbos, visuomet galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>." #: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2177 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris veikia?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2017 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Ar esate tikri, kad įvedėte teisingą serverio pavadinimą?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2016 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Ar esate tikri, kad vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2010 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis %1$s faile yra neteisingi, arba kad nepavyksta prisijungti prie %2$s duomenų bazės serverio. Gali būti, kad Jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1238 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Jei nežinote, kaip sukurti duomenų bazę, turėtumėte <strong>susisiekti su savo talpinimo tiekėju</strong>. Jei vis tiek reikia pagalbos, galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1230 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Kai kuriose sistemose Jūsų duomenų bazės vardas turi Jūsų vartotojų vardo prefiksą, ir turėtų būti <code>vartotojas_%1$s</code>. Galbūt čia yra problema?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1223 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Ar vartotojas %1$s turi teisę naudoti %2$s duomenų bazę?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1219 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazė egzistuoja?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Žymų debesis nebus rodomas, nes nėra taksonomijų, kurios tiktų žymų debesio valdikliui." #: wp-includes/user.php:2172 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Vardas negali būti ilgesnis nei 50 simbolių." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:190 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų įvestas slaptažodis vartotojui %s yra neteisingas." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "Kategorijų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "Žymų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "Kategorijų sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "Žymų sąrašo navigacija" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: %1$s. Nenaudokite tarpo ir specialių simbolių: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: pavadinimas tuščias." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:701 wp-includes/rest-api.php:726 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:680 wp-includes/rest-api.php:704 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; alternatyvos nėra)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:677 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; naudokite %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1462 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Tokia vardų zona nerasta." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1158 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Nerastas maršrutas atitinkantis adresą ir užklausos metodą." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1785 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "The handler for the route is invalid" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP palaikymas šiame tinklalapyje išjungtas." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Blogas(i) parametras(ai): %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Trūksta parametro(ų): %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s naudokite %2$s metodą, ne %3$s funkciją. Plačiay %4$s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Pages list" msgstr "Puslapių sąrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Posts list" msgstr "Įrašų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "Pages list navigation" msgstr "Puslapių sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "Posts list navigation" msgstr "Įrašų sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtruoti puslapių sąrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtruoti įrašų sąrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:976 msgid "Page Archives" msgstr "Puslapių archyvai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:976 msgid "Post Archives" msgstr "Įrašų archyvai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319 #: wp-includes/nav-menu.php:904 msgid "Post Type Archive" msgstr "Įrašų tipo archyvas" #: wp-includes/ms-functions.php:651 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Tinklalapio pavadinime galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis." #: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283 #: wp-includes/user.php:2147 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Deja, toks vartotojo vardas negalimas." #: wp-includes/ms-functions.php:466 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Varototojo varde galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2819 wp-includes/media.php:2840 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Gru" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Lap" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Spa" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Rgs" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Rgp" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Lie" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Bir" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Geg" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Bal" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Kov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Vas" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Sau" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "Š" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "Pn" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "K" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "A" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "Pr" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #: wp-includes/link-template.php:3298 msgid "Newer comments" msgstr "Naujesni komentarai" #: wp-includes/link-template.php:3297 msgid "Older comments" msgstr "Senesni komentarai" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2388 msgid "Posts published on %s" msgstr "Įrašai paskelbti %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Naudokite %s filtrą." #: wp-includes/embed.php:1194 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Uždaryti dalinimosi dialogą" #: wp-includes/embed.php:1189 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Įterpkite šį kodą savo svetainėje" #: wp-includes/embed.php:1182 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Įterpkite šią nuorodą į savo WordPress tinklalapį" #: wp-includes/embed.php:1175 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML įterpinys" #: wp-includes/embed.php:1172 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress įterpinys" #: wp-includes/embed.php:1144 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Atidaryti dalinimosi dialogą" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1120 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentaras</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentarai</span>" msgstr[2] "" #: wp-includes/blocks/read-more.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32025 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49387 msgid "Read more" msgstr "Skaityti daugiau" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Įjungus perrikiavimo režimą, valdiklių sąraše atsiras papildomi mygtukai valdiklių perrikiavimui." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite moderuoti/redaguoti šio komentaro." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Perrikiuoti valdiklius" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:1581 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Atidarykite šią skiltį spausdami „Enter“" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4582 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Gyva peržiūra: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:587 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395 wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Pageidaujama tema neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:577 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti temos nustatymų šiam tinklalapiui." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:403 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s yra nebenaudotinas. Naudokite %2$s." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:217 #: wp-includes/capabilities.php:316 wp-includes/capabilities.php:397 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "Įrašų tipas %1$s yra neužregistruotas, taigi negalima patikimai patikrinti \"%2$s\" galimybės šio tipo įrašui." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923 msgid "Clear Results" msgstr "Išvalyti rezultatus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1423 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Šios formatavimo nuorodos pakeičiamos savo atitikmenimis paspaudus Enter. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1236 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Atidaryti skyrių: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1273 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Atidaryti skyrių: Nuorodos" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Pašalinti meniu punktą: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:82 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Redaguoti meniu punktą: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:1033 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183 #: wp-admin/user-edit.php:675 wp-admin/user-new.php:592 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:83 msgid "Hide password" msgstr "Slėpti slaptažodį" #: wp-login.php:1507 wp-admin/setup-config.php:243 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:83 msgid "Show password" msgstr "Rodyti slaptažodį" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1092 msgid "Menu Name" msgstr "Meniu pavadinimas" #: wp-includes/media-template.php:1558 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Peržiūrėti kaip programėlės piktogramą" #: wp-includes/media-template.php:1556 msgid "As an app icon" msgstr "Programėlės piktograma" #: wp-includes/media-template.php:1551 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Peržiūrėti kaip naršyklės piktogramą" #: wp-includes/media-template.php:1546 msgid "As a browser icon" msgstr "Naršyklės piktograma" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1231 msgid "No items" msgstr "Nėra" #: wp-login.php:1176 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Registracijos patvirtinimas Jums bus išsiųstas el.paštu." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20273 wp-admin/includes/media.php:1621 #: wp-admin/includes/media.php:2578 wp-admin/install.php:149 #: wp-admin/user-edit.php:677 wp-admin/user-new.php:594 #: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:86 msgid "Hide" msgstr "Paslėpti" #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Neatitinka" #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Stiprus" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Silpnas" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Labai silpnas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Image" msgstr "Pridėti naują paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Header Image" msgstr "Pridėti naują antraštės paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide image" msgstr "Slėpti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide header image" msgstr "Slėpti antraštės paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4510 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23455 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12182 wp-admin/includes/template.php:2452 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "Tinklalapio piktograma" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5124 msgid "Site Identity" msgstr "Tinklalapio identitetas" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Pridėti į meniu: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Pradedant naują pastraipą šiomis formatavimo nuorodomis ir tarpu, formatavimas bus pritaikytas automatiškai. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą." #: wp-includes/class-wpdb.php:1835 wp-includes/class-wpdb.php:1852 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress duomenų bazės klaida:" #: wp-includes/pluggable.php:2226 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Norėdami nustatyti savo slaptažodį, paspauskite šią nuorodą:" #: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2130 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Vartotojo vardas negali būti ilgesnie nei 60 ženklų." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5608 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Iškviestas konstruktoriaus metodas iš %1$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %2$s versijos! Naudokite %3$s metodą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Preformatted" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Temos peržiūra" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Įjungta tema" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje arba <a href=\"%s\">valdiklių zonose</a>, pridedant ten Meniu valdiklį." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Perkėlimo režimas uždarytas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Perkėlimo režimas įjungtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(be pavadinimo)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Kai įjungtas perkėlimo režimas, punktų sąrašė viršuje atsiras papildomi įrankiai, skirti meniu punktų perkėlimui." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537 msgid "Close reorder mode" msgstr "Uždaryti perkėlimo režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Perkelti meniu punktus" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Pridėti arba pašalinti meniu punktus" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2671 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūsų el.paštas tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas į ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2613 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūsų slaptažodis tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas.\n" "\n" "Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "Žymų nėra" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" #: wp-includes/script-loader.php:795 msgid "Close code tag" msgstr "Uždaryti kodo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Close list item tag" msgstr "Uždaryti sarašo punkto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:792 msgid "List item" msgstr "Sarašo punktas" #: wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Uždaryti numeruoto sąrašo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:789 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Uždaryti punktų sąrašo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:786 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Uždaryti įdėto teksto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:785 msgid "Inserted text" msgstr "Įdėtas tekstas" #: wp-includes/script-loader.php:784 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Uždaryti pašalinto teksto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Perbrauktas tekstas" #: wp-includes/script-loader.php:782 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Uždaryti citatos žymą" #: wp-includes/script-loader.php:779 msgid "Close italic tag" msgstr "Uždaryti pasvirają žymą" #: wp-includes/script-loader.php:777 msgid "Close bold tag" msgstr "Uždaryti pastorinta žymą" #: wp-includes/media-template.php:1494 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Pašalinti vaizdo įrašą" #: wp-includes/media-template.php:1447 msgid "Remove poster image" msgstr "Pašalinti paveikslėlį" #: wp-includes/media-template.php:1410 wp-includes/media-template.php:1424 msgid "Remove video source" msgstr "Pašalinti video nuorodą" #: wp-includes/media-template.php:1319 wp-includes/media-template.php:1334 msgid "Remove audio source" msgstr "Pašalinti audio nuorodą" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:575 msgid "Content:" msgstr "Turinys:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Leisti pranešimus apie nuorodas iš kitų tinklalapių (atgalinius pranešimu ir atgalines nuorodas) naujuose įrašuose" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + raidė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Įrankių juosta (kai pasirinktas paveiksėlis, nuoroda ar peržiūra)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Papildomos nuorodos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Default shortcuts," msgstr "Nustatytosios nuorodos" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2560 msgid "Customizing" msgstr "Tvarkoma" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "Meniu nustatymai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1291 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111 msgid "Add to Menu" msgstr "Pridėti į meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:174 msgid "Custom Links" msgstr "Interneto nuorodos" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1176 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:138 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:163 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Paieškos rezultatai atnaujinami Jums berašant." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1172 msgid "Search menu items…" msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169 msgid "Search Menu Items" msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161 msgid "Add Menu Items" msgstr "Pridėti meniu punktų" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Tvarkoma ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 msgid "Move one level down" msgstr "Vienu lygiu žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Move one level up" msgstr "Vienu lygiu aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 msgid "Menu Locations" msgstr "Meniu vietos" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vieta.Pasirinkite, kurį meniu norite joje matyti." msgstr[1] "Jūsų temoje yra numatytos %s meniu vietos.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti." msgstr[2] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vietų.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Šis skydelis naudojamas meniu valdymui. Jūs galite sukurti kelis skirtingus meniu ir pridėti į juos savo turinį, pavyzdžiui, įrašus, puslapius, kategorijas, žymas, įrašų formatus arba bet kokias nuorodas." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Elementas numeris %2$d po %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Meniu punktas %2$d iš %3$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "Iš po %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "Žemiau nei %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "Iškelti iš po %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "Perkelti po %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "Perkelti į patį viršų" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "Paslinkti per vieną žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "Paslinkti per vieną aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Kraunama daugiau rezultatų... prašome luktelėti." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Papildomao rasta: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Rasta: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Laukia)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Netinkamas)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Meniu punktas dabar yra sub-meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Meniu punktas pašalintas iš sub-meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:594 msgid "Menu item moved down" msgstr "Meniu punktas perkeltas žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item moved up" msgstr "Meniu punktas perkeltas aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu deleted" msgstr "Meniu ištrintas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu created" msgstr "Meniu sukurtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu item deleted" msgstr "Meniu punktas ištrintas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:591 msgid "Menu item added" msgstr "Meniu punktas pridėtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:454 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Pradžia" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1095 wp-admin/nav-menus.php:1232 msgid "Create Menu" msgstr "Sukurti meniu" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:270 msgid "Original: %s" msgstr "Originalas: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:229 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Nuorodos ryšys (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:124 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS klasės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337 msgid "Title Attribute" msgstr "„Title“ atributas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1901 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-includes/media-template.php:1263 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Atidaryti nuorodą naujame skirtuke" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1187 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Automatiškai pridėti naujus tėvinius puslapius į šį meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2919 msgid "Menu Location" msgstr "Meniu vietos" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106 #: wp-admin/nav-menus.php:1257 msgid "Delete Menu" msgstr "Ištrinti meniu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Pridėti punktų" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:386 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Vartotojo skydelis: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:299 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Šoninės srities \"%2$s\" argumentų masyvui nenustatytas %1$s. Naudojamas numatytoji reikšmė \"%3$s\". Prašome pakeisti %1$s to \"%3$s\", kad išliktų esamas šoninės srities turinys ir šis pranešimas nebūtų rodomas." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Pakeisti" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:45 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11275 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "Atsakymas į %2$s: %1$s " msgstr[1] "Atsakymai į %2$s: %1$s " msgstr[2] "Atsakymų į %2$s: %1$s " #: wp-includes/theme.php:3739 msgid "Customizer" msgstr "Išvaizdos redaktorius" #: wp-includes/taxonomy.php:4269 msgid "Could not split shared term." msgstr "Nepavyko atskirti termino." #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taksonomijų pavadinimai turi būti tarp 1 ir 32 simbolių ilgio." #: wp-includes/script-loader.php:1297 msgid "Site Preview" msgstr "Tinklalapio peržiūra" #: wp-includes/post.php:1789 wp-includes/post.php:1790 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Įrašo tipo pavadinimai turi būti tarp 1 ir 20 simbolių ilgio." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1880 wp-includes/post-template.php:1923 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "Y-m-d @ G:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321 #: wp-includes/nav-menu.php:937 msgid "Custom Link" msgstr "Sava nuoroda" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Nepavyko rasti tinklalapio %1$s.</strong> Ieškota lentelėje %2$s - duomenų bazėje %3$s. Teisingai?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Duomenų bazėje trūksta lentelių.</strong> Tai gali reikšti, kad neveikia duomenų bazės serveris jūsų hostinge, arba WordPress buvo netinkamai instaliuotas, arba kažkas ištrynė %s. Duomenų bazė turi būti sutvarkyta, kad tinklalapis vėl veiktų." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2342 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Sveiki USERNAME,\n" "\n" "Jūsų paskyra sukurta.\n" "\n" "Galite prisijungti naudojant šiuos duomenis:\n" "Vartotojo vardas: USERNAME\n" "Slaptažodis: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Dėkojame!\n" "\n" "-- SITE_NAME komanda" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Sveiki USERNAME,\n" "\n" "Jūsų naujas tinklalapis SITE_NAME jau sukurrtas ir pasiekiamas adresu:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Galite prisijungti prie administratoriaus paskyros naudojant šiuos duomenis:\n" "\n" "Vartotojo vardas: USERNAME\n" "Slaptažodis: PASSWORD\n" "Prisjungimo nuoroda: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Tikimės, Jums patiks naujasis tinklalapis. Dėkojame!\n" "\n" "--SITE_NAME komanda" #: wp-includes/media.php:4793 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Paimkite su pele ir nutempkite, norėdami surikiuoti failus." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36389 wp-includes/js/dist/patterns.js:951 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:469 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607 msgid "Detach" msgstr "Atskirti" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:891 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:810 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s." #: wp-includes/blocks/archives.php:60 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Pasirinkite įrašą" #: wp-includes/blocks/archives.php:57 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Pasirinkite savaitę" #: wp-includes/blocks/archives.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Pasirinkite dieną" #: wp-includes/blocks/archives.php:48 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Pasirinkite metus" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1663 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Komentavimas išjungtas<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1653 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s komentarai<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" msgstr[2] "%1$s komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1648 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1643 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "0 komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1286 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1896 wp-includes/media-template.php:1052 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:357 msgid "Link Text" msgstr "Nuorodos tekstas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:1078 wp-admin/includes/theme.php:1080 #: wp-admin/theme-install.php:420 wp-admin/theme-install.php:437 #: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:634 wp-admin/themes.php:995 #: wp-admin/themes.php:1003 wp-admin/themes.php:1225 wp-admin/themes.php:1236 #: wp-admin/js/updates.js:1817 msgid "Live Preview" msgstr "Tiesioginė peržiūra" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Peržiūrima:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:587 wp-admin/themes.php:644 wp-admin/themes.php:958 msgid "Theme Details" msgstr "Temos informacija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "Kategorijų nerasta." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/script-loader.php:775 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Dėmesio neblaškantis režimas" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2926 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s palaikymas temoje turi būti užregistruotas prieš hook'ą %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "Valdiklis paslinktas žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "Valdiklis paslinktas aukštyn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1419 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Naudokite Tab arba rodyklių klavišus savo klaviatūroje, norėdami pereiti prie kitų mygtukų. Norėdami grįžti į rašyklę, papauskite Escape klavišą arba naudokite vieną iš mygtukų." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Elements path" msgstr "Elementų adresas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor toolbar" msgstr "Rašyklės įrankių juosta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Rašyklės meniu (kai įjungtas)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Klaviatūros šaukiniai keisti pasirinkimui" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Rich Text Zona. Pagalba rodoma paspaudus Alt-Shift-H" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: mėnuo: %1$s, diena: %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1289 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s must set a database connection for use with escaping." #: wp-includes/theme.php:2733 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Jūs turite paduoti tipų masyvą (array)." #: wp-includes/taxonomy.php:2545 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Tokį pavadinimą ir nuorodą turintis terminas jau yra sukurtas šioje taksonomijoje." #: wp-includes/pluggable.php:1782 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Visi šio įrašo komentarai matomi čia:" #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Visi šio įrašo atgaliniai pranešimai matomi čia:" #: wp-includes/pluggable.php:1746 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Visos šio įrašo citatos matomos čia:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1745 wp-includes/pluggable.php:1759 #: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1967 msgid "Comment: %s" msgstr "Komentaras: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1743 wp-includes/pluggable.php:1757 #: wp-includes/pluggable.php:1773 wp-includes/pluggable.php:1935 #: wp-includes/pluggable.php:1946 wp-includes/pluggable.php:1959 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4812 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" #: wp-includes/media-template.php:810 msgid "Edit Selection" msgstr "Redaguoti pasirinkimą" #: wp-includes/script-loader.php:1969 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42160 #: wp-includes/js/dist/components.js:60808 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2870 wp-includes/link-template.php:2942 #: wp-includes/link-template.php:3010 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigacija tarp įrašų" #: wp-includes/link-template.php:2869 msgid "Newer posts" msgstr "Naujesni įrašai" #: wp-includes/link-template.php:2868 msgid "Older posts" msgstr "Senesni įrašai" #: wp-includes/l10n.php:1716 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Paruošti" #: wp-includes/l10n.php:1679 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" #: wp-includes/general-template.php:1742 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Pokalbiai" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusai" #: wp-includes/general-template.php:1736 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citatos" #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijos" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Pastabos" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1722 wp-includes/general-template.php:2386 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y-m-d" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:867 msgid "Author: %s" msgstr "Autorius: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: metai: %1$s, mėnuo: %2$s, diena: %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Neteisingos reikšmės: %2$s : %1$s . Tinkamos reikšmės turėtų būti tarp %3$s ir %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1749 msgid "Reply to %s" msgstr "Atsakyti į %s komentarą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 msgid "No alignment" msgstr "Be lygiavimo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Vertikalus lygiav." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Horizontalus lygiav." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 wp-includes/js/dist/components.js:41061 msgid "Border color" msgstr "Rėmelio spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Pridėti į žodyną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "No color" msgstr "Be spalvos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Nustatyti savo..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Custom color" msgstr "Nustatyta spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26255 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61458 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61870 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61983 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64330 msgid "Color" msgstr "Spalva" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24252 msgid "No image selected" msgstr "Paveikslėlis nepasirinktas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 msgid "Select image" msgstr "Pasirinkti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Choose file" msgstr "Pasirinkti failą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "No file selected" msgstr "Failas nepasirinktas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Change file" msgstr "Keisti failą" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Įrašas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: wp-includes/admin-bar.php:959 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-login.php:1438 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Sėkmingai atnaujinote WordPress!</strong> Prašome vėl prisijungti, kad pamatytumėte naujoves." #: wp-includes/media.php:4816 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Norite ištrinti šiuos elementus.\n" "Spauskite 'Atsisakyti', jei norite sustabdyti veiksmą, arba 'Gerai', jei norite ištrinti." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:354 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Paspauskite Grįžti arba Enter norėdami atverti šį skydelį" #: wp-includes/media.php:4817 msgid "Bulk select" msgstr "Masinis pasirinkimas" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4788 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(be pavadinimo)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Šis tinklalapis nebepasiekiamas." #: wp-includes/media.php:4826 msgid "Search media" msgstr "Ieškoti failų" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:4824 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "Filtruoti pagal tipą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:985 wp-includes/media.php:4823 msgid "Filter by date" msgstr "Filtruoti pagal datą" #: wp-includes/media.php:4807 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:764 #: wp-admin/includes/media.php:2858 msgid "All dates" msgstr "Visi laikotarpiai" #: wp-includes/media.php:3199 msgid "Bitrate Mode" msgstr "„Bitrate“ režimas" #: wp-includes/media.php:3198 msgid "Bitrate" msgstr "„Bitrate“" #: wp-includes/media-template.php:569 msgid "Edit more details" msgstr "Redaguoti daugiau detalių" #: wp-includes/media-template.php:561 msgid "View attachment page" msgstr "Peržiūrėti failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3343 #: wp-admin/includes/media.php:3345 msgid "Uploaded to:" msgstr "Įkelta į:" #: wp-includes/media-template.php:446 wp-admin/includes/media.php:3328 #: wp-admin/includes/media.php:3330 msgid "Uploaded by:" msgstr "Įkėlė:" #: wp-includes/media-template.php:493 wp-admin/includes/media.php:3409 msgid "Bitrate:" msgstr "„Bitrate“:" #: wp-includes/media-template.php:468 wp-admin/includes/media.php:1707 #: wp-admin/includes/media.php:3490 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensijos:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:3401 msgid "File size:" msgstr "Failo dydis:" #: wp-includes/media-template.php:444 msgid "Uploaded on:" msgstr "Įkelta:" #: wp-includes/media-template.php:464 wp-admin/includes/media.php:1703 #: wp-admin/includes/media.php:3368 msgid "File type:" msgstr "Failo tipas:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:463 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/media.php:3365 msgid "File name:" msgstr "Failo pavadinimas:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit next media item" msgstr "Redaguoti kitą failą" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:365 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redaguoti ankstesnį failą" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-admin/includes/media.php:2301 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maksimalus įkeliamo failo dydis: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Close uploader" msgstr "Uždaryti įkėlimo įrankį" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1925 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Norėdami pasirinkti elementą, ieškokite arba pasinaudokite rodyklėmis ↓↑." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Read more..." msgstr "Skaityti toliau..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko tiesioginio priėjimo prie iškarpinės. Pasinaudokite klaviatūros šaukiniais arba naršyklės meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Valdikliai – nepriklausomi turinio elementai, kurie gali būti talpinami temos valdiklių srityse (šoninėse juostose)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:386 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:235 msgid "You are customizing %s" msgstr "Jūs redaguojate %s" #: wp-includes/comment.php:3677 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Nepavyko išsaugoti komentaro, pabandykite dar kartą." #: wp-includes/update.php:210 wp-includes/update.php:448 #: wp-includes/update.php:729 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:576 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:153 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress nepavyko sukurti saugaus ryšio su WordPress.org. Susisiekite su serverio administratoriumi.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1290 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-paspaudimas - valdiklio redagavimas." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Jei norite įklijuoti turinį iš Microsoft Word, išjunkite šią funkciją. Rašyklė automatiškai pašalins nereikalingą Microsoft Word kodą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 wp-admin/user-edit.php:352 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatūros šaukiniai" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1330 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naršyklė nepalaiko arba blokuoja sausainėlius (angl. cookies). Norint naudotis WordPress, turite <a href=\"%s\">įjungti sausainėlius</a>." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1319 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Slapukai (angl. cookies) blokuojami dėl nenumatytos išvesties (angl. unexpected output). Pagalbos rasite <a href=\"%1$s\">dokumentacijoje</a> arba pasinaudoję <a href=\"%2$s\">pagalbos forumais</a>." #: wp-includes/media.php:4892 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Pridėti į audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4891 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Pridėti į audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4890 msgid "Update audio playlist" msgstr "Atnaujinti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4889 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Įterpti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4888 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Atšaukti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4887 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Redaguoti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4868 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Apkarpant paveikslėlį, įvyko klaida." #: wp-includes/media.php:3196 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Ilgis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3195 wp-includes/js/dist/block-library.js:1979 #: wp-includes/js/dist/components.js:57433 wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Year" msgstr "Metai" #: wp-includes/media.php:3194 msgid "Genre" msgstr "Žanras" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:778 #: wp-includes/media.php:3190 msgid "Album" msgstr "Albumas" #: wp-includes/media-template.php:529 wp-includes/media-template.php:777 #: wp-includes/media.php:3189 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" #: wp-includes/media-template.php:1270 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS klasės nuoroda" #: wp-includes/media-template.php:1256 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "Paveikslėlio CSS klasė" #: wp-includes/media-template.php:1252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Paveikslėlio pavadinimo atributas" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "Advanced Options" msgstr "Papildomi nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:1200 wp-includes/js/dist/components.js:59820 msgid "Custom Size" msgstr "Pasirenkamas dydis" #: wp-includes/media-template.php:1147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50151 msgid "Display Settings" msgstr "Rodymo nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:1282 msgid "Edit Original" msgstr "Redaguoti originalą" #: wp-includes/media-template.php:1021 msgid "Show Video List" msgstr "Rodyti video grojaraštį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Nieko" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Split table cell" msgstr "Išskirti lentelės langelį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Font Sizes" msgstr "Šrifto dydžiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 wp-includes/post.php:572 msgid "Font Family" msgstr "Šrifto šeima" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Antraštės" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918 msgid "Search widgets…" msgstr "Ieškoti valdiklių…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915 msgid "Search Widgets" msgstr "Ieškoti valdiklių" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Išsaugokite ir peržiūrėkite pakeitimus prieš juos paskelbdami." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138 msgid "Set image" msgstr "Nustatyti paveikslėlį" #: wp-includes/media-template.php:1356 wp-includes/media-template.php:1455 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media.php:4865 msgid "Cropping…" msgstr "Apkarpoma…" #: wp-includes/media-template.php:1481 wp-includes/media-template.php:1497 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Takeliai (subtitrai, parašai, paaiškinimai, skyriai, metaduomenys)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "Perkelti į kitą sritį…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Peržiūra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redagavimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Failas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 msgid "Words: %s" msgstr "Žodžiai: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Rodyti blokus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Įterpti šabloną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "„scope“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Pagrindas (angl. body)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Langelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignoruoti visus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Baigti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Pakeisti visus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Rasti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Pakeisti su" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Pilni žodžiai" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Ankst." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38991 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Iš kairės į dešinę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Iš dešinės į kairę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Prieraišai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Mažieji romėniški skaitmenys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Didieji romėniški skaitmenys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Didžiosios raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Mažosios raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Mažosios graikiškos raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Diskas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 wp-includes/script-loader.php:788 msgid "Bulleted list" msgstr "Sąrašas su taškais" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Vidinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blokai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formatai" #: wp-includes/media-template.php:1341 wp-includes/media-template.php:1432 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Pridėkite atsarginius šaltinius maksimaliam HTML5 grojimui" #: wp-includes/user.php:2865 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Pastaba: Slaptažodis turėtų būti ne trumpesnis nei 7 simboliai. Galite naudoti mažąsias ir didžiąsias raides, skaičius ir štai tokius simbolius: ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1475 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s: užklausos argumentas privalo turėti vietaženklį." #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Netinkamas meniu ID." #: wp-includes/media.php:4902 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Pridėti į video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4901 msgid "Add to video playlist" msgstr "Pridėti į video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4900 msgid "Update video playlist" msgstr "Atnaujinti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4899 msgid "Insert video playlist" msgstr "Įterpti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4898 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Atšaukti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4897 msgid "Edit video playlist" msgstr "Redaguoti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4896 msgid "Create video playlist" msgstr "Kurti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4895 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Pertempkite video norėdami keisti jų tvarką." #: wp-includes/media.php:4886 msgid "Create audio playlist" msgstr "Kurti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4885 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Pertempkite takelius norėdami keisti jų tvarką." #: wp-includes/media.php:4882 msgid "Add subtitles" msgstr "Pridėti subtitrus" #: wp-includes/media.php:4879 msgid "Add video source" msgstr "Pridėti video šaltinį" #: wp-includes/media.php:4878 msgid "Replace video" msgstr "Pakeisti video" #: wp-includes/media.php:4877 msgid "Video details" msgstr "Video informacija" #: wp-includes/media.php:4873 msgid "Add audio source" msgstr "Pridėti audio šaltinį" #: wp-includes/media.php:4872 msgid "Replace audio" msgstr "Pakeisti audio" #: wp-includes/media.php:4871 msgid "Audio details" msgstr "Audio detalės" #: wp-includes/media.php:4864 msgid "Crop your image" msgstr "Apkarpyti paveikslėlį" #: wp-includes/media.php:4863 msgid "Crop image" msgstr "Apkarpyti paveikslėlį" #: wp-includes/media.php:4862 msgid "Skip cropping" msgstr "Praleisti apkarpymą" #: wp-includes/media.php:4861 msgid "Select and crop" msgstr "Pasirinkti ir apkarpyti" #: wp-includes/media.php:4856 wp-includes/media.php:4874 #: wp-includes/media.php:4880 msgid "Cancel edit" msgstr "Atšaukti redagavimą" #: wp-includes/media.php:4854 msgid "Image details" msgstr "Paveikslėlio duomenys" #: wp-includes/media.php:4804 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Sukurti naują video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4803 msgid "Create a new playlist" msgstr "Sukurti naują grojaraštį" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:73 #: wp-includes/media.php:4786 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42677 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34287 #: wp-includes/js/dist/components.js:61856 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4533 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11880 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5951 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: wp-includes/media-template.php:1498 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Nėra susietų subtitrų." #: wp-includes/media-template.php:1445 msgid "Poster Image" msgstr "Afišos paveikslėlis" #: wp-includes/media-template.php:1366 wp-includes/media-template.php:1465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3428 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59732 msgid "Autoplay" msgstr "Automatinis paleidimas" #: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3454 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59685 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59794 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594 msgid "Metadata" msgstr "Metaduomenys" #: wp-includes/media-template.php:1044 msgid "Show Images" msgstr "Rodyti paveikslėlius" #: wp-includes/media-template.php:1034 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Grojaraštyje rodyti atlikėją" #: wp-includes/media-template.php:1023 msgid "Show Tracklist" msgstr "Rodyti grojaraštį" #: wp-includes/media-template.php:1010 msgid "Playlist Settings" msgstr "Grojaraščio nustatymai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/script-loader.php:796 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Įterpti žymą „Skaityti toliau“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Rodyti/Slėpti antrą įrankių juostą" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60538 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60545 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32583 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1418 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1963 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23149 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3979 wp-admin/menu.php:372 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Show invisible characters" msgstr "Rodyti nematomus simbolius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Text color" msgstr "Teksto spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55919 msgid "Delete column" msgstr "Ištrinti stulpelį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgid "Row group" msgstr "Eilučių grupė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Cell type" msgstr "Langelio tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Header cell" msgstr "Antraštės langelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Insert table" msgstr "Įterpti lentelę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Row type" msgstr "Eilutės tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell spacing" msgstr "Langelio „spacing“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell padding" msgstr "Langelio „padding“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Column group" msgstr "Stulpelių grupė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Finnish" msgstr "Suomiškai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Match case" msgstr "Skirti raidžių dydį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Find and replace" msgstr "Rasti ir pakeisti" #: wp-includes/media-template.php:1283 wp-includes/media.php:4784 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13387 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45157 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58497 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60217 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9114 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Nurodytos simbolių sekos rasti nepavyko." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Paste as text" msgstr "Įklijuoti kaip tekstą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37441 msgid "Page break" msgstr "Puslapio lūžis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Nepertraukiamas tarpas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Embed" msgstr "Embed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Insert video" msgstr "Įterpti video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Žemiau įklijuokite savo „embed“ kodą:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Alternative source" msgstr "Atsarginis šaltinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "New window" msgstr "Naujas langas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Text to display" msgstr "Rodomas tekstas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert date/time" msgstr "Įterpti datą/laiką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-includes/script-loader.php:787 msgid "Insert image" msgstr "Įterpti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/js/dist/components.js:41076 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontali linija" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Robots" msgstr "Robotai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Emoticons" msgstr "Šypsenėlės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Source code" msgstr "Išeities kodas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Special character" msgstr "Specialusis simbolis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Restore last draft" msgstr "Atkurti paskutinį juodraštį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Visual aids" msgstr "Vaizdinė pagalba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20578 msgid "Align left" msgstr "Lygiuoti kairėje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Justify" msgstr "Lygiuoti palei abu kraštus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1366 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Įklijavimas veikia neformatuoto teksto veiksena. Turinys bus įklijuojamas kaip paprastas tekstas, kol šios funkcijos neišjungsite." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Decrease indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20582 msgid "Align center" msgstr "Centruoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Clear formatting" msgstr "Panaikinti formatavimą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5141 wp-includes/js/dist/edit-site.js:34291 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3248 msgid "Block" msgstr "Blokas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Increase indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:790 msgid "Numbered list" msgstr "Sąrašas su numeriais" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20586 msgid "Align right" msgstr "Lygiuoti dešinėje" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2379 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2336 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Įvyko klaida. Įkraukite puslapį iš naujo ir bandykite vėl." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Pasirinkite sritį, į kurią norite perkelti valdiklį:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34022 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18412 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "Move up" msgstr "Pakelti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47911 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34028 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18418 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1414 msgid "Move down" msgstr "Nuleisti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Perrikiuoti" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Pridėti valdiklį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Siūloma" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Anksčiau įkelta" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240 msgid "Current header" msgstr "Dabartinė antraštė" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "No image set" msgstr "Paveikslėlis nenustatytas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Kaitaliojamos siūlomos antraštės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Kaitaliojamos įkeltos antraštės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Kaitalioti siūlomas antraštes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Kaitalioti įkeltas antraštes" #: wp-includes/admin-bar.php:226 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-login.php:413 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "Keisti" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2953 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22069 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34478 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34496 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34503 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43274 wp-includes/js/dist/editor.js:9304 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1975 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Statusas" #: wp-includes/general-template.php:4801 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kava" #: wp-includes/general-template.php:4789 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Vandenynas" #: wp-includes/general-template.php:4777 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:4765 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Saulėtekis" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Bandyta nustatyti paveikslėlio kokybę už intervalo [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio komentarai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio įrašai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Paprastas ar išskleidžiamas kategorijų sąrašas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Prisijungimo, RSS ir WordPress.org nuorodos." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Mėnesinis jūsų tinklalapio įrašų archyvas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Jūsų tinklalapio paieškos forma." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Tinklalapio puslapių sąrašas." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:149 #: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446 #: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:574 #: wp-admin/includes/theme.php:588 wp-admin/includes/theme.php:603 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:151 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Įvyko nenumatyta klaida. Kažkas gali būti blogai su WordPress.org serveriu ar Jūsų serverio nustatymais. Jei problema nepranyksta, kreipkitės į <a href=\"%s\">pagalbos forumus</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1565 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "latin-ext" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1837 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Naudokite kablelius, o ne %s, norėdami atskirti neįtraukiamus elementus." #: wp-includes/general-template.php:4753 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Tamsi" #: wp-includes/general-template.php:4717 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Šviesi" #: wp-includes/general-template.php:4705 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:245 wp-includes/blocks/navigation.php:448 #: wp-includes/blocks/navigation.php:563 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32768 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34561 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34948 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2900 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/update.php:956 msgid "Translation Updates" msgstr "Vertimo atnaujinimai" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:304 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Temos direktorija „%s“ neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-query.php:1565 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "apie,bei,bet,ir,irgi,iš,it,į,kad,kada,kaip,kam,kas,ką,ko,kodėl,kuo,kur,kurgi,nei,nuo,o,su,šis,štai,tačiau,tai,tas,už,va,vai,vėl,www" #: wp-includes/post-template.php:1769 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami jį peržiūrėti, įveskite slaptažodį:" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Nepavyko įrašyti užklausos į laikiną failą." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "The SSL certificate for the host could not be verified." #: wp-includes/media-template.php:864 msgid "Embed Media Player" msgstr "Embed Media Grotuvas" #: wp-includes/media-template.php:881 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Nuoroda į failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:874 msgid "Link to Media File" msgstr "Nuoroda į failą" #: wp-includes/media-template.php:851 msgid "Embed or Link" msgstr "Embed kodas arba nuoroda" #: wp-includes/media-template.php:485 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:3408 msgid "Length:" msgstr "Ilgis:" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Paaiškinimai/Titrai" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Unmute" msgstr "Garso įjungimas" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Download File" msgstr "Atsisiųsti failą" #. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft. #: wp-includes/script-loader.php:1285 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36297 msgid "Invalid" msgstr "Netinkamas" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3935 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s metai" msgstr[1] "%s metai" msgstr[2] "%s metų" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3928 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mėnuo" msgstr[1] "%s mėnesiai" msgstr[2] "%s mėnesių" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3921 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s savaitė" msgstr[1] "%s savaitės" msgstr[2] "%s savaičių" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277 #: wp-includes/nav-menu.php:889 wp-includes/nav-menu.php:931 #: wp-includes/nav-menu.php:978 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (be pavadinimo)" #: wp-includes/post-template.php:2010 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Norint naudoti šią galimybę, reikia JavaSript." #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:399 wp-includes/script-loader.php:156 #: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:235 wp-admin/edit-form-advanced.php:657 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:664 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1636 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2885 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:435 #: wp-admin/options-general.php:514 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "The URL to the admin area" msgstr "Nuoroda į administravimo sąsają" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Prisijungimo nuoroda (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:247 wp-admin/includes/media.php:2097 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Jūsų naudojama naršyklė netinkama failams įkelti. Bet galite pasinaudoti <a href=\"%s\">jūsų įrenginiui skirta programa</a>." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3424 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nepavyko jūsų užregistruoti… susisiekite su <a href=\"mailto:%s\">tinklalapio administratoriumi</a>!" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(daugiau…)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis „<strong>%s</strong>“ neegzistuoja. Bet jūs galite jį sukurti!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Ar tikrai įvedėte teisingą el. pašto adresą? Nurodėte %s. Jei tai nėra teisingas jūsų el. pašto adresas, laiškas jūsų nepasieks." #: wp-includes/functions.php:7421 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Prisijungimo puslapis bus atidarytas naujame lange. Po prisijungimo galėsite jį uždaryti ir grįžti į šį puslapį." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">parašė:</span>" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Paieška" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Ieškoti:" #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Ieškoti …" #: wp-includes/functions.php:7419 wp-includes/script-loader.php:1298 msgid "Session expired" msgstr "Sesija pasibaigė" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "Žymų nerasta." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Neišregistruokite %1$s skripto administravimo zonoje. Jei nurite skriptą išjungti išvaizdos temoje, naudokite %2$s kablį." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:230 #: wp-admin/network/site-info.php:169 wp-admin/network/site-info.php:177 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Tinklalapio adresas (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:225 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress adresas (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402 #: wp-includes/user.php:2096 wp-includes/user.php:2541 #: wp-includes/user.php:2547 wp-admin/user-edit.php:27 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Invalid user ID." msgstr "Netinkamas vartotojo ID" #: wp-includes/media-template.php:975 msgid "Random Order" msgstr "Atsitiktinė tvarka" #: wp-includes/media.php:4837 wp-includes/js/dist/block-editor.js:58040 msgid "Insert from URL" msgstr "Įterpti iš URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4792 msgid "%d selected" msgstr "Pasirinkta: %d" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" #: wp-includes/media-template.php:1532 wp-includes/media.php:4808 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2254 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3925 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Nieko nerasta." #: wp-includes/media.php:4851 msgid "Reverse order" msgstr "Atvirkštinė tvarka" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:631 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20138 msgid "Deselect" msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: wp-includes/media-template.php:586 wp-includes/media-template.php:749 #: wp-includes/media.php:4820 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "Ištrinti negrįžtamai" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Viršytas įkeliamų failų limitas" #: wp-includes/media-template.php:353 msgid "Dismiss errors" msgstr "Paslėpti klaidas" #: wp-includes/media-template.php:342 msgid "Uploading" msgstr "Įkeliama" #: wp-includes/media.php:4080 msgid "No editor could be selected." msgstr "Nėra redagavimo įrankio, kurį būtų galima pasirinkti." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3260 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3258 msgid "Manage Video" msgstr "Tvarkyti video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60049 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9307 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3251 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3249 msgid "Manage Audio" msgstr "Tvarkyti audio" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3242 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Paveikslėlis <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3240 msgid "Manage Images" msgstr "Tvarkyti paveikslėlius" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Į šį puslapį įkelti failai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Insert into page" msgstr "Įterpti į puslapį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58246 wp-includes/js/dist/editor.js:9283 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14487 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Į šį įrašą įkelti failai" #: wp-includes/media.php:4806 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "Visi failai" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:1112 #: wp-includes/media-template.php:1235 msgid "Custom URL" msgstr "Pasirinkta URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 wp-includes/media-template.php:960 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20344 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7963 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20882 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21725 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27941 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45813 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49631 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58987 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/media-template.php:763 msgid "Alt Text" msgstr "„Alt“ tekstas" #: wp-includes/media-template.php:661 wp-admin/upload.php:188 msgid "Attachment Details" msgstr "Failo informacija" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3607 #: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:993 #: wp-includes/media-template.php:1184 wp-includes/media.php:4419 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8990 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53566 #: wp-includes/js/dist/components.js:59631 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:1205 msgid "Large" msgstr "Didelis" #: wp-includes/media.php:4846 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Atšaukti galeriją" #: wp-includes/media.php:4797 msgid "Upload images" msgstr "Įkelti paveikslėlius" #: wp-includes/media-template.php:935 wp-admin/includes/media.php:2618 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerijos nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:821 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Failo rodymo nustatymai" #: wp-includes/ms-functions.php:2204 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Sėkmė" #: wp-includes/media.php:4796 msgid "Upload files" msgstr "Įkelti failus" #: wp-includes/media.php:4847 wp-admin/includes/media.php:2689 msgid "Insert gallery" msgstr "Įterpti galeriją" #: wp-includes/media-template.php:214 wp-includes/media-template.php:221 #: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/js/dist/components.js:58205 #: wp-admin/includes/media.php:2249 msgid "Drop files to upload" msgstr "Atitempkite norimus įkelti failus" #: wp-includes/media.php:4844 msgid "Create gallery" msgstr "Kurti galeriją" #: wp-includes/media.php:4800 wp-includes/js/dist/block-editor.js:58314 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:203 #: wp-admin/upload.php:357 msgid "Media Library" msgstr "Failų saugykla" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Panašu, kad jau esate įdiegę WordPress. Prieš perdiegdami, išvalykite duomenų bazės lenteles." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227 msgid "Already Installed" msgstr "Jau yra įdiegta" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Aktyvuokite vartotoją, paspausdami šią nuorodą:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Kai aktyvuosite, gausite *kitą laišką* su prisijungimo duomenimis." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1507 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Naujas vartotojas: %1$s\n" "Nutolęs IP: %2$s\n" "\n" "Išjungti šiuos pranešimus: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1449 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Naujas tinklalapis: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Nutolęs IP: %3$s\n" "\n" "Išjungti šiuos pranešimus: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:876 wp-includes/media-template.php:951 #: wp-includes/media-template.php:1224 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20551 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21416 msgid "Media File" msgstr "Failas" #: wp-includes/media-template.php:883 wp-includes/media-template.php:948 #: wp-includes/media-template.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20548 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21413 wp-admin/includes/media.php:2631 msgid "Attachment Page" msgstr "Failo puslapis" #: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:938 #: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/media.php:4848 msgid "Update gallery" msgstr "Atnaujinti galeriją" #: wp-includes/user.php:3356 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Toks vartotojo vardas jau yra, išsirinkite kitą." #: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Įveskite tinkamą el. pašto adresą." #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Nurodytas vartotojas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:521 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:530 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:534 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:538 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:542 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:545 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Paveikslėlio išsaugojimas redagavimo įrankyje nepavyko" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:447 msgid "Image flip failed." msgstr "Paveikslėlio apvertimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:417 msgid "Image rotate failed." msgstr "Paveikslėlio pasukimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:366 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:390 msgid "Image crop failed." msgstr "Paveikslėlio apkarpymas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:206 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:239 msgid "Image resize failed." msgstr "Paveikslėlio dydžio keitimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:133 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:248 msgid "Could not read image size." msgstr "Nepavyko nustatyti paveikslėlio dydžio." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:127 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "Failas nėra paveikslėlis." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:856 #: wp-includes/user.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2929 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Nepavyko įterpti taksonomijos terminų ryšių į duomenų bazę." #: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/js/dist/block-editor.js:25192 #: wp-includes/js/dist/components.js:40216 #: wp-includes/js/dist/components.js:45990 #: wp-includes/js/dist/components.js:58626 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43686 wp-admin/theme-install.php:245 #: wp-admin/theme-install.php:267 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" #: wp-includes/media.php:4849 wp-includes/media.php:4850 msgid "Add to gallery" msgstr "Pridėti į galeriją" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Insert into post" msgstr "Įterpti į įrašą" #: wp-includes/media.php:4802 msgid "Create a new gallery" msgstr "Sukurti naują galeriją" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "Peržiūrėti failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Select Files" msgstr "Pasirinkti failus" #: wp-includes/media-template.php:264 wp-admin/includes/media.php:2250 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "arba" #: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:1069 #: wp-includes/media-template.php:1132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2977 #: wp-admin/includes/media.php:3234 msgid "Alternative Text" msgstr "„Alt“ atributas" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3165 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS srautas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Rodyti įrašo datą?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti puslapių šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Deja, versijavimas išjungtas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti įrašų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Deja, šis vartotojas negali būti atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Yra naujesnė šio įrašo versija." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC tarnybos šiame tinklalapyje išjungtos." #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekstinis" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Eiti prie įrankių juostos" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295 msgid "Header Text Color" msgstr "Antraštės teksto spalva" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64332 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25601 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32945 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" #: wp-includes/script-loader.php:1289 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21062 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21073 wp-includes/js/dist/editor.js:12702 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" #: wp-includes/script-loader.php:1277 msgid "Save & Publish" msgstr "Išsaugoti ir paskelbti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "Select file" msgstr "Pasirinkti failą" #: wp-includes/admin-bar.php:533 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/menu.php:227 #: wp-admin/theme-install.php:423 wp-admin/themes.php:611 #: wp-admin/themes.php:982 wp-admin/themes.php:1215 msgid "Customize" msgstr "Konfigūruoti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti privataus įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421 msgid "Header Image" msgstr "Antraštės paveikslėlis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Įrašo miniatiūra" #: wp-includes/script-loader.php:774 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Perjungti rašyklės teksto kryptį" #: wp-includes/script-loader.php:773 msgid "text direction" msgstr "teksto kryptis" #: wp-includes/ms-functions.php:697 msgid "Please enter a site title." msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:669 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklo ilgio." msgstr[1] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio." msgstr[2] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio." #: wp-includes/ms-functions.php:655 msgid "That name is not allowed." msgstr "Toks pavadinimas neleidžiamas." #: wp-includes/ms-functions.php:647 msgid "Please enter a site name." msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą." #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Vartotojo vardas turi būti bent 4 ženklų ilgio." #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "Please enter a username." msgstr "Įveskite vartotojo vardą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5652 msgid "A static page" msgstr "Statinį puslapį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5464 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2442 msgid "Background Image" msgstr "Fono paveikslėlis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502 msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Change image" msgstr "Pakeisti paveikslėlį" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21249 msgid "Remove image" msgstr "Pašalinti paveikslėlį" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787 #: wp-admin/comment.php:83 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio komentaro." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686 msgid "Posts page" msgstr "Įrašų puslapis" #: wp-includes/script-loader.php:1313 msgid "Allowed Files" msgstr "Galimi failai" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5237 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:163 #: wp-includes/media-template.php:622 wp-includes/media.php:4785 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60225 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:399 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42203 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9120 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24052 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58341 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58353 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60007 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32422 wp-includes/js/dist/editor.js:12117 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/media.php:2279 wp-admin/includes/media.php:2283 msgid "Upload" msgstr "Įkelti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite šiai taksonomijai priskirti elementų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Deja, bandymas ištrinti elementą nepavyko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti terminų šioje taksonomijoje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Deja, bandymas redaguoti elementą nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2423 msgid "Invalid term ID." msgstr "Netinkamas termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios taksonomijos elementų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659 #: wp-includes/taxonomy.php:2439 wp-includes/taxonomy.php:3243 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Tėvinis elementas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Ši taksonomija neturi hierarchijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Elemento pavadinimas negali būti tuščias." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti šios taksonomijos elementų." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:875 #: wp-includes/taxonomy.php:976 wp-includes/taxonomy.php:1171 #: wp-includes/taxonomy.php:1341 wp-includes/taxonomy.php:2257 #: wp-includes/taxonomy.php:2403 wp-includes/taxonomy.php:2797 #: wp-includes/taxonomy.php:2986 wp-includes/taxonomy.php:3197 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "netinkama taksonomija." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Pasirinkite nuorodų kategoriją:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Stiliaus failas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10138 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22083 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44833 wp-includes/js/dist/editor.js:7911 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7926 wp-includes/js/dist/editor.js:8344 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8349 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1875 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "Šablono failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Rodomų nuorodų skaičius:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Nuorodos ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Nuorodos vertinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Nuorodos pavadinimas" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:471 wp-includes/class-wp-theme.php:492 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Tema „%s“ yra netinkama tėvinė tema." #: wp-includes/class-wp-theme.php:331 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stiliaus failas nenuskaitomas." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4579 msgid "Customize: %s" msgstr "Pritaikyti: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:977 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318 msgid "— Select —" msgstr "— Pasirinkite —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5158 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6670 wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "Naujausius įrašus" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32442 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33610 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:494 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10141 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13720 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18613 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18700 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19565 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45349 wp-includes/js/dist/editor.js:16839 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Įrašo tipas negali būti pakeistas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564 msgid "Image default align" msgstr "Numatytoji paveikslėlio lygiuotė" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559 msgid "Image default size" msgstr "Numatytasis paveikslėlio dydis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 msgid "Image default link type" msgstr "Numatytasis paveikslėlio nuorodos tipas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:804 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/media.php:3817 #: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2073 #: wp-admin/includes/post.php:2077 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio įrašo." #: wp-includes/admin-bar.php:420 msgid "Edit Site" msgstr "Redaguoti tinklalapį" #: wp-includes/post.php:5357 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576 #: wp-admin/includes/post.php:2251 wp-admin/js/inline-edit-post.js:399 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio tipo įrašų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1078 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Įrašas negali būti ištrintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti kategorijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Deja, Jūs negalite sukurti naujo elemento pateiktoms taksonomijoms." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Hierarchinėje taksonomijoje panaudotas dviprasmiškas pavadinimas. Naudokite elemento ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti elemento pateiktoms taksonomijoms." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Deja, įrašo tipas nepalaiko vienos iš pateiktų taksonomijų." #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio elemento." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:614 msgid "Invalid author ID." msgstr "Netinkamas autoriaus ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:601 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:617 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti įrašų šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti slaptažodžiu apsaugotų įrašų šiam įrašo tipui." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1447 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti privačių šio tipo įrašų" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1223 wp-includes/general-template.php:1714 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1226 wp-includes/general-template.php:1718 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y F" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Leisti paieškos sistemoms indeksuoti jūsų tinklalapį." #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Sukurti konfigūracijos failą" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Galite sukurti %s failą per interneto naršyklės sąsają, bet tai veikia ne visuose serveriuose. Saugiausia yra ši failą sukurti rankiniu būdu." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s yra naujasis jūsų tinklalapis. <a href=\"%2$s\">Prisijunkite</a> kaip „%3$s“ su savo turimu slaptažodžiu." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Jūsų tinklalapis %1$s aktyvuotas. Dabar galite prisijungti prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jei nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jei vis dėlto negavote laiško per valandą, galite pabandyti <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. Dabar galite <a href=\"%1$s\">prisijungti</a> prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jeigu nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jeigu vis dėlto negavote laiško per valandą, pabandykite <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1835 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." #: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:929 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Jūs rašote komentarus pernelyg greitai. Sulėtinkite." #: wp-includes/admin-bar.php:990 wp-includes/admin-bar.php:998 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Naujas" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s viršija maksimalų įkeliamų failų dydį, naudojant keleto failų įkėlimo įrankį jūsų naršyklėje." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1007 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Pabandykite šį failą įkelti su %1$snaršyklės įkėlimo įrankiu%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Visos nuorodos" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meniu ID neturėtų būti tuščias." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:139 wp-includes/admin-bar.php:143 #: wp-includes/admin-bar.php:162 msgid "About WordPress" msgstr "Apie WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s viršija į tinklalapį įkeliamų failų dydžio limitą." #: wp-includes/admin-bar.php:225 msgid "Feedback" msgstr "Atsiliepimai" #: wp-includes/comment.php:3663 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Parašykite savo komentarą." #: wp-includes/comment.php:3635 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite tinkamą el. pašto adresą." #: wp-includes/admin-bar.php:195 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: wp-includes/formatting.php:4060 wp-includes/general-template.php:4596 #: wp-admin/themes.php:251 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:2006 wp-includes/functions.php:5459 #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės" #: wp-includes/functions.php:5459 msgid "Database Error" msgstr "Duomenų bazės klaida" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:958 wp-includes/comment-template.php:975 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s komentaras" msgstr[1] "%s komentarai" msgstr[2] "%s komentarų" #: wp-includes/admin-bar.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:383 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Tinklas: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Žyma" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Žymos" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2200 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Jūs tapote šio tinklalapio narys(-ė). Užeikite į <a href=\"%1$s\">pradinį puslapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a> su savo vartotojo vardu ir slaptažodžiu." #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Viršijate turimos talpinimo vietos limitą. Pabandykite įkelti mažesnės apimties failą." #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Šis paveikslėlis yra didesnis už maksimalų dydį. Pabandykite kitą." #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Šis failas nėra paveikslėlis. Pabandykite kitą." #: wp-includes/general-template.php:4741 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #: wp-includes/formatting.php:5059 wp-admin/options.php:297 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Jūsų pasirinkta laiko juosta yra netinkama. Pasirinkite tinkamą laiko juostą." #: wp-includes/admin-bar.php:983 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "Peržiūrėti kategoriją" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "Peržiūrėti žymą" #: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "You should specify an action to be verified by using the first parameter." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Prisijunkite</a> arba grįžkite į <a href=\"%2$s\">pradžios puslapį</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Peržiūrėkite tinklalapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23024 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26582 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60938 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36302 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37144 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9295 wp-includes/js/dist/format-library.js:902 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1053 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgid "All Pages" msgstr "Visi puslapiai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgid "All Posts" msgstr "Visi įrašai" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "Atgalinis pranešimas:" #: wp-includes/link-template.php:2786 msgid "Post navigation" msgstr "Navigacija tarp įrašų" #: wp-includes/link-template.php:3299 wp-includes/link-template.php:3362 msgid "Comments navigation" msgstr "Komentarų navigacija" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Poster" msgstr "Afiša" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1452 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59758 msgid "Preload" msgstr "Preload" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:364 msgid "Toolbar" msgstr "Įrankių juosta" #: wp-includes/class-wp-http.php:300 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." #: wp-includes/class-wp-http.php:583 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1904 msgid "Or link to existing content" msgstr "Arba įdėkite nuorodą į tinklalapyje esantį turinį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1890 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Įveskite URL adresą" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "Vartotojas jau aktyvuotas." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5999 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta <strong>neteisingai</strong>. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5988 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Ši žinutė pridėta versijoje %s.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1790 msgid "Permalink: %s" msgstr "Nuoroda: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "Jūsų adresas bus %s" #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "domenas" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773 msgid "Invalid post format." msgstr "Netinkamas įrašo formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1921 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Neįvestas paieškos raktažodis. Rodomi paskiausi elementai." #: wp-includes/plugin.php:925 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." #: wp-includes/post.php:4046 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Būsena" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citata" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Pokalbis" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Užrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:973 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje puslapių nėra." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:973 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje įrašų nėra." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:972 msgid "No pages found." msgstr "Puslapių nerasta." #: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786 msgid "Shortlink" msgstr "Trumpoji nuoroda" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Netinkamas failo ID." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Šis failas daugiau nėra reikalingas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1956 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6228 msgid "Display as dropdown" msgstr "Rodyti kaip išskleidžiamą sąrašą" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656 msgid "Large size image height" msgstr "Didelio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651 msgid "Large size image width" msgstr "Didelio paveikslėlio plotis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636 msgid "Medium size image height" msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631 msgid "Medium size image width" msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio plotis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Apkarpyti miniatiūrą pagal nurodytus matmenis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Miniatiūros aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Miniatiūros plotis" #: wp-login.php:1045 msgid "Confirm new password" msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį" #: wp-login.php:1027 msgid "New password" msgstr "Naujas slaptažodis" #: wp-login.php:1010 msgid "Reset Password" msgstr "Atkurti slaptažodį" #: wp-login.php:995 msgid "Your password has been reset." msgstr "Jūsų slaptažodis atkurtas." #: wp-login.php:993 wp-admin/user-edit.php:711 msgid "Password Reset" msgstr "Slaptažodžio atkūrimas" #: wp-includes/user.php:3185 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Jei norite atkurti slaptažodį, atidarykite šią nuorodą:" #: wp-includes/user.php:3184 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Jei tai įvyko per klaidą, tiesiog ignoruokite šį laišką. Nieko nenutiks." #: wp-includes/user.php:3179 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Kažkas paprašė atkurti šios paskyros slaptažodį:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714 msgid "Invalid post." msgstr "Invalid post" #: wp-includes/admin-bar.php:747 msgid "Manage Comments" msgstr "Tvarkyti komentarus" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4638 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Netinkama taksonomija: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Naujos nuorodų kategorijos pavadinimas" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "Pridėti naują nuorodų kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Atnaujinti nuorodų kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Visos nuorodų kategorijos" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Nuorodų kategorijų paieška" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Nuorodų kategorija" #: wp-includes/user.php:3934 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42746 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2243 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2875 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33545 msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: wp-includes/admin-bar.php:587 msgid "Network Admin" msgstr "Tinklo administravimas" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Tinklaraštyje „%1$s“ ieškojote <strong>„%2$s“</strong>. Jei nepavyko surasti ieškoto puslapio, galite pasinaudoti viena iš šių nuorodų." #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "Y F" #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y-m-d" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Šiuo metu peržiūrite kategorijos „%s“ archyvą." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5355 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ir %2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s naudoja %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:27 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:59 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11281 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "Atsakymų: %s" msgstr[1] "Atsakymų: %s" msgstr[2] "Atsakymų: %s" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:55 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11278 msgid "One response" msgstr "Atsakymų: 1" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite jį, jei norite pamatyti komentarus." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Pasirinkite iš dažniausiai naudojamų žymų" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "Naujos kategorijos pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "Naujos žymos pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 msgid "Add New Category" msgstr "Kurti naują kategoriją" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "Kurti naują žymą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "Atnaujinti žymą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "Tėvinė kategorija:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:11884 msgid "Parent Category" msgstr "Tėvinė kategorija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "Visos žymos" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "Populiariausios žymos" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "Ieškoti žymų" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Atsiprašome, naujos registracijos šiuo metu negalimos." #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Patikrinkite šlamšto aplanką savo el. pašto dėžutėje. Galbūt per klaidą ten pateko ir šis laiškas." #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Šiek tiek palaukite. Kartais dėl įvairių priežasčių laiško pristatymas užtrunka." #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Į šį el. pašto adresą siunčiamas registracijos patvirtinimas. (patikrinkite, ar jis teisingas)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 msgid "Parent Page:" msgstr "Tėvinis puslapis:" #: wp-includes/post.php:296 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "Modelių šiukšlinėje nerasta" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:971 msgid "Search Pages" msgstr "Ieškoti puslapių" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:971 msgid "Search Posts" msgstr "Ieškoti įrašų" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:967 msgid "Edit Page" msgstr "Redaguoti puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:965 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:966 msgid "Add New Page" msgstr "Naujas puslapis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:965 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:966 msgid "Add New Post" msgstr "Naujas įrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:964 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:964 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Įrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:963 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:963 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Įrašai" #: wp-includes/user.php:3353 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Vartotojo vardas netinkamas, nes turi neleidžiamų simbolių. Pasirinkite kitokį vartotojo vardą." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5195 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Būtini laukeliai pažymėti %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Įterpkite „%s“ šabloną (template) į savo temą." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema be %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Jei norite matyti kategorijas, privalote turėti galimybę redaguoti įrašus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Jums neleidžiama skelbti puslapių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Jums neleidžiama skelbti įrašų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Šiame tinklalapyje Jums neleidžiama kurti įrašų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti detalios šio tinklalapio informacijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Jei norite pamatyti žymas, privalote turėti galimybę redaguoti tinklalapio įrašus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596 msgid "Site Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/option.php:2481 msgid "Site URL." msgstr "Tinklaraščio URL" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2158 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Naujo vartotojo registracija jūsų tinklalapyje %s:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1682 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Naujas %1$s tinklalapis: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1474 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Naujo tinklalapio registracija: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "Tinklalapis jau aktyvus." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Jei norite aktyvuoti savo tinklalapį, paspauskite šią nuorodą:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Po aktyvavimo gausite *dar vieną laišką* su prisijungimo duomenimis.\n" "\n" "Atlikę šiuos veiksmus, jau galėsite aplankyti savo tinklalapį:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Toks tinklalapis rezervuotas, bet gali būti laisvas po kelių dienų." #: wp-includes/ms-functions.php:718 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra rezervuotas!" #: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376 #: wp-includes/ms-site.php:627 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra!" #: wp-includes/ms-functions.php:679 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Tinklalapio pavadinime taip pat turi būti ir raidžių!" #: wp-includes/ms-functions.php:674 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti tokio tinklalapio pavadinimo." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Šis tinklalapis buvo suarchyvuotas arba suspenduotas." #: wp-includes/load.php:912 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis įdiegtas netinkamai. Susisiekite su sistemos administratoriumi." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "The given object ID is not that of a menu item." #: wp-includes/formatting.php:5000 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Jūsų įvestas tinklalapio adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo." #: wp-includes/formatting.php:4987 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Jūsų įvestas WordPress adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo." #: wp-includes/formatting.php:4868 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Jūsų įvestas el. pašto adresas yra netinkamas. Įveskite el. pašto adresą iš naujo." #: wp-includes/taxonomy.php:2542 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Elementas su pateiktu pavadinimu jau priskirtas šiam tėviniam elementui." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2191 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Pridedant jus prie šio tinklalapio, įvyko klaida. Grįžkite į <a href=\"%s\">pradžios puslapį</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2615 msgid "Your email address will not be published." msgstr "El. pašto adresas nebus skelbiamas." #: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:511 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Nurodytas netinkamas URL adresas" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:226 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:351 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Nepavyko apskaičiuoti pakeisto dydžio paveikslėlio matmenų" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:792 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Jūs jau esate prisijungę. Nebūtina registruotis iš naujo!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "<a href=\"%s\">Prisijunkite</a>, tik tada galėsite sukurti naują tinklalapį." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Sveiki sugrįžę, %s. Jei norite <strong>susikurti dar vieną tinklalapį</strong>, užpildykite žemiau esančią formą. Tinklalapių skaičiaus limito nėra." #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "<br/>Ne mažiau kaip 4 simboliai (tik raidės ir skaičiai). Vėliau pakeisti nebus galima!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Administratoriaus sprendimu šis veiksmas negalimas." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1235 msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" #: wp-includes/load.php:389 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Dėl atnaujinimo darbų trumpam nepasiekiama. Užeikite po minutės." #: wp-includes/load.php:390 msgid "Maintenance" msgstr "Techninė priežiūra" #: wp-includes/post.php:521 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigacijos meniu elementas" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigacijos meniu elementai" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s nuorodos" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Dar nėra nei vieno meniu. <a href=\"%s\">Sukurkite keletą</a>." #: wp-includes/link-template.php:4233 msgid "This is the short link." msgstr "Tai trumpoji nuoroda." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:952 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d temos atnaujinimas" msgstr[1] "%d temų atnaujinimai" msgstr[2] "%d temų atnaujinimų" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:947 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d įskiepio atnaujinimas" msgstr[1] "%d įskiepių atnaujinimai" msgstr[2] "%d įskiepių atnaujinimų" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:942 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress atnaujinimas" #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Tinklalapių registracija išjungta." #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo tinklalapio, teks jį registruoti iš naujo." #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Liko tik <strong>jį aktyvuoti</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Sveikiname, jūsų tinklalapis „%s“ jau beveik paruoštas." #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "Sukurti tinklalapį" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "Tinklalapis „%s“ yra jūsų." #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "Sukurti tinklalapį" #: wp-signup.php:397 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Štai tinklalapiai, kurių narys jau esate:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Susikurkite <em>dar vieną</em> „%s“ tinklalapį akimirksniu" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "Tinklalapio pavadinimas:" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "pavadinimas" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "File canceled." msgstr "Failas atšauktas." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1952 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1941 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1930 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1753 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1739 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1767 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Jei nematote savo tinklalapio, prašome susisiekti su tinklo administratoriumi." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188 msgid "Select Menu:" msgstr "Pasirinkite meniu:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taksonomija:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:44 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "Paieškos rezultatai pagal „%s“" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:41 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8675 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11272 msgid "One response to %s" msgstr "Įrašo %s komentarų : 1" #: wp-includes/admin-bar.php:1107 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32559 wp-admin/menu.php:231 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:775 msgid "Menus" msgstr "Meniu" #: wp-includes/load.php:180 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Nurodytas paskirties URL neegzistuoja." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Užregistruotas pranešimas iš %1$s į %2$s. Te žiniatinklis bendrauja! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Šaltinio URL neturi nuorodos į paskirties URL, todėl toks šaltinis negali būti naudojamas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Šaltinio URL neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pranešimas jau užregistruotas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Šaltinio ir paskirties URL negali sutapti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Nurodytas URL negali būti naudojamas kaip paskirties URL. Arba jis neegzistuoja, arba jame neįjungti pranešimai." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Nėra nuorodos į mūsų svetainę?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Nepavyko rašyti į failą %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti puslapio autoriaus šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti įrašo autoriaus šio vartotojo vardu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:812 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti įrašų kaip šis vartotojas." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1850 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79 msgid "Invalid post type." msgstr "Neteisingas įrašo tipas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1457 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite publikuoti įrašų šiuo įrašo tipu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Nėra tokio įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Arba nėra nei vieno įrašo, arba įvyko klaida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti nustatymų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo informacijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 msgid "A valid email address is required." msgstr "Tinkamas el. pašto adresas yra būtinas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Komentaro autoriaus vardas ir el. pašto adresas yra būtini" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2498 #: wp-includes/post.php:4200 wp-includes/post.php:4877 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:370 msgid "Invalid post ID." msgstr "Netinkamas įrašo ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831 msgid "Invalid comment status." msgstr "Netinkamas komentaro statusas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:291 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Netinkamas komentaro ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Bandymas ištrinti puslapį nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Deja, tokio puslapio nėra." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Leisti naujiems vartotojams prisiregistruoti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586 msgid "Time Zone" msgstr "Laiko juosta" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Software Version" msgstr "Programinės įrangos versija" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Software Name" msgstr "Programinės įrangos pavadinimas" #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Vartotojų registracija išjungta." #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registracija išjungta." #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Štai ką galite padaryti, jei dar negavote laiško:" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Vis dar laukiate laiško?" #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "Registruotis" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo paskyros, teks registruotis iš naujo." #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Bet prieš pradėdami naudoti savo vartotojo vardą, <strong>turite jį aktyvuoti</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "„%s“ yra jūsų vartotojo vardas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113 #: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42160 #: wp-includes/js/dist/components.js:60812 msgid "Next" msgstr "Toliau" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "Sukurti tik vartotojo paskyrą" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Susikurkite savo „%s“ paskyrą" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Įvyko klaida, pataisykite žemiau esančią formą ir bandykite dar kartą." #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "El. paštas:" #: wp-signup.php:280 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(Mažiausiai 4 simboliai. Tik raidės ir skaičiai.)" #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "Privatumas:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "O ne: %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Nepanašu, kad būtų naujų laiškų." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Prilėtinkite, nebūtina taip dažnai ieškoti naujų laiškų!" #: wp-login.php:1434 msgid "You are now logged out." msgstr "Jūs atsijungėte." #: wp-login.php:1351 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Prisijungėte sėkmingai." #: wp-includes/user.php:194 wp-includes/user.php:266 wp-login.php:1190 #: wp-login.php:1564 msgid "Lost your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" #: wp-login.php:1146 msgid "Register For This Site" msgstr "Užsiregistruoti šioje sistemoje" #: wp-login.php:1144 msgid "Registration Form" msgstr "Registracijos forma" #: wp-login.php:902 msgid "Get New Password" msgstr "Gauti naują slaptažodį" #: wp-login.php:866 msgid "Lost Password" msgstr "Pamirštas slaptažodis" #: wp-includes/user.php:3369 wp-includes/user.php:3667 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Neteisingas el. pašto adresas." #: wp-includes/user.php:3367 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite el. pašto adresą." #: wp-includes/user.php:2979 wp-includes/user.php:2983 #: wp-includes/user.php:2989 wp-includes/user.php:3015 #: wp-includes/user.php:3024 wp-includes/user.php:3028 #: wp-includes/user.php:3045 msgid "Invalid key." msgstr "Netinkamas raktas." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3200 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Slaptažodžio atkūrimas" #: wp-includes/user.php:2917 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Slaptažodžio atstatymas šiam vartotojui negalimas" #: wp-includes/user.php:3073 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite vartotojo vardą arba el. pašto adresą." #: wp-login.php:154 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Sistema: WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:4004 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: WordPress %1$s reikia MySQL %2$s arba naujesnės versijos" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:270 msgid "Sidebar %d" msgstr "Valdiklių sritis %d" #: wp-includes/functions.php:7420 wp-includes/user.php:306 msgid "Please log in again." msgstr "Prisijunkite iš naujo" #: wp-includes/user.php:518 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų paskyra buvo pažymėta kaip brukalų platintojas." #: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:231 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Tuščias slaptažodžio laukelis." #: wp-includes/user.php:148 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Tuščias vartotojo vardo laukelis." #: wp-includes/class-wp-theme.php:309 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stiliaus failas nerastas (sylesheet is missing)" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:442 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Tėvinė tema nerasta. Įdiekite „%s“ tėvinę temą." #: wp-includes/taxonomy.php:4862 msgid "Invalid object ID." msgstr "Netinkamas objekto ID" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3307 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Nuoroda „%s“ jau naudojama." #: wp-includes/taxonomy.php:2566 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Nepavyko įkelti termino į duomenų bazę" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "Netinkamas elemento ID" #: wp-includes/taxonomy.php:972 wp-includes/taxonomy.php:3210 #: wp-includes/taxonomy.php:4639 msgid "Empty Term." msgstr "Tuščias terminas." #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "moved to the Trash." msgstr "perkelta į šiukšlinę." #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Crunching…" msgstr "Glaudinama…" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Upload stopped." msgstr "Įkėlimas sustabdytas." #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Security error." msgstr "Saugos klaida." #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "IO error." msgstr "IO klaida." #: wp-includes/script-loader.php:994 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2548 msgid "Upload failed." msgstr "Įkelti nepavyko." #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Galite įkelti tik vieną failą." #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Konfigūracijos klaida. Susisiekite su serverio administracija." #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Įkeliant įvyko klaida. Bandykite vėliau." #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Failas tuščias. Bandykite kitą." #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Pasirinkote per daug failų." #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "of" msgstr "iš" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 wp-includes/script-loader.php:966 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26777 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9292 wp-admin/includes/media.php:2953 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "< Prev" msgstr "< Ankstesnis" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Next >" msgstr "Kitas >" #: wp-includes/script-loader.php:772 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Įveskite paveikslėlio aprašymą" #: wp-includes/script-loader.php:771 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Įveskite paveikslėlio URL" #: wp-includes/script-loader.php:770 msgid "Enter the URL" msgstr "Įveskite URL" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "close tags" msgstr "užverti žymas" #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "Close all open tags" msgstr "Užverti visas atviras žymas" #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1611 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Įvyko klaida, tikriausiai nepavyko rasti srauto. Pabandykite vėliau." #: wp-includes/user.php:2827 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2826 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2825 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2128 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Negalima sukurti vartotojo, nenurodant jo vardo." #: wp-includes/revision.php:374 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Negalima sukurti versijos versijos" #: wp-includes/post.php:4574 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Įrašo į duomenų bazę įrašyti nepavyko." #: wp-includes/post.php:4551 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Įrašo duomenų bazėje atnaujinti nepavyko." #: wp-includes/post.php:4249 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Turinys, pavadinimas ir ištrauka nerasti." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3269 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Documentas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Documentai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Documentų <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:712 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:698 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:683 wp-includes/post.php:747 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:668 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:654 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:640 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "Versija" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1884 wp-includes/post-template.php:1945 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Dabartinė versija]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1882 wp-includes/post-template.php:1943 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Automatinis išsaugojimas]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/home-link.php:135 wp-includes/post-template.php:1460 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35923 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Pradžia" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:958 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41978 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28281 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33649 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36757 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1090 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900 msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:957 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41992 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28307 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33661 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36769 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/post-template.php:422 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Ištraukos nėra, nes čia apsaugotas įrašas." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "Privatu: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "Apsaugota: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2167 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Naujo vartotojo registracija" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2160 wp-includes/pluggable.php:2225 #: wp-includes/user.php:3183 msgid "Username: %s" msgstr "Vartotojo vardas: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1997 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Tvarkykite: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1987 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "%s komentaras laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" msgstr[1] "%s komentarai laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" msgstr[2] "%s komentarų laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1972 msgid "Approve it: %s" msgstr "Patvirtinti: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1947 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Atgalinio pranešimo ištrauka:" #: wp-includes/pluggable.php:1936 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Citatos ištrauka:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1801 wp-includes/pluggable.php:1983 msgid "Spam it: %s" msgstr "Tai yra brukalas: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1979 msgid "Delete it: %s" msgstr "Pašalinti: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1795 wp-includes/pluggable.php:1976 msgid "Trash it: %s" msgstr "Ištrinti: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1762 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Atgalinis pranešimas: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1748 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Citata: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1784 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentaras: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "O kas toliau?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2095 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1370 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Failas per didelis. Failai turi būti mažesni negu %s KB dydžio." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3108 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Deja, Jūs išnaudojote Jums skirtą vietą (%s). Prašome ištrinti nereikalingus failus, kad galėtumėte įkelti naujų." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1888 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Naujas %1$s vartotojas: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1530 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Naujo vartotojo registracija: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "Vartotojo vardas jau aktyvuotas." #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "Negalite kurti vartotojų" #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "Netinkamas aktyvacijos raktas." #: wp-includes/ms-functions.php:558 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Toks el. paštas jau naudojamas. Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, ten turėtų būti aktyvacijos nuoroda. Jei nepatvirtinsite, po kelių dienų galėsite vėl naudoti šį el. pašto adresą." #: wp-includes/ms-functions.php:547 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Toks vartotojo vardas rezervuotas, bet galbūt bus laisvas po kelių dienų." #: wp-includes/user.php:2209 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Toks el. pašto adresas jau naudojamas!" #: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2134 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Toks vartotojas jau yra!" #: wp-includes/ms-functions.php:516 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Toks el. pašto adresas neleidžiamas!" #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Vartotojo varde turi būti ir raidžių!" #: wp-includes/ms-functions.php:495 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Negalite naudoti šio el. pašto adreso registracijai. Jie blokuoja kai kuriuos WordPress siunčiamus laiškus. Naudokite kitą el. pašto paslaugų tiekėją." #: wp-includes/ms-functions.php:273 msgid "That user does not exist." msgstr "Vartotojas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:57425 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:57419 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3184 msgid "« Older Comments" msgstr "« Senesni komentarai" #: wp-includes/link-template.php:3130 msgid "Newer Comments »" msgstr "Naujesni komentarai »" #: wp-includes/deprecated.php:2699 msgid "Last Post" msgstr "Paskutinis įrašas" #: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333 msgid "Next Post" msgstr "Kitas įrašas" #: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333 msgid "Previous Post" msgstr "Ankstesnis įrašas" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "Komentarų RSS srautas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Įterpti puslapio lūžį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5509 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5568 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466 msgid "Fill Screen" msgstr "Užpildyti ekraną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23325 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60926 msgid "Remove link" msgstr "Pašalinti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 wp-includes/script-loader.php:780 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60645 msgid "Insert link" msgstr "Įterpti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Check Spelling" msgstr "Tikrinti rašybą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20132 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20299 msgid "Select all" msgstr "Pasirinkti viską" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 wp-includes/script-loader.php:1292 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Letter" msgstr "Raidė" #: wp-includes/media-template.php:1266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Link Rel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42772 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:14642 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425 msgid "Bottom Right" msgstr "Dešinė apačioje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:14640 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417 msgid "Bottom Left" msgstr "Kairė apačioje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:14635 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Top Right" msgstr "Dešinė viršuje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:14633 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 msgid "Top Left" msgstr "Kairė viršuje" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "Fullscreen" msgstr "Visas ekranas" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1149 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20637 msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3434 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59738 msgid "Loop" msgstr "Ciklas" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42781 #: wp-includes/js/dist/components.js:45697 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Constrain proportions" msgstr "Išlaikyti proporcijas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/js/dist/editor.js:16770 msgid "General" msgstr "Pagrindinės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra nuoroda į kitą tinklalapį. Gal norite pridėti būtiną „http://“ priešdėlį?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra el. pašto adresas. Gal norite jam pridėti būtiną „mailto:“ priešdėlį?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18823 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Middle" msgstr "Vidurys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18822 #: wp-includes/js/dist/components.js:58930 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Top" msgstr "Į viršų" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal space" msgstr "Horiz. erdvė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Vertical space" msgstr "Vert. erdvė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30142 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61470 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61877 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61990 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensijos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25533 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25548 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25798 msgid "Border" msgstr "Rėmelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Image description" msgstr "Paveikslėlio aprašymas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "New document" msgstr "Naujas dokumentas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Paste" msgstr "Įklijuoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4381 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50013 #: wp-includes/js/dist/components.js:38710 wp-includes/js/dist/editor.js:12351 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1613 msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1557 msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27888 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1140 msgid "Strikethrough" msgstr "Perbrauktas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27884 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1182 msgid "Underline" msgstr "Pabrauktas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:778 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:371 msgid "Italic" msgstr "Pasviręs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 wp-includes/script-loader.php:776 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:57 msgid "Bold" msgstr "Paryškintas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:794 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6849 msgid "Code" msgstr "Kodas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 wp-includes/script-loader.php:781 msgid "Blockquote" msgstr "Citata" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgid "Heading 6" msgstr "Antraštė 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgid "Heading 5" msgstr "Antraštė 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgid "Heading 4" msgstr "Antraštė 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgid "Heading 3" msgstr "Antraštė 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgid "Heading 2" msgstr "Antraštė 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Heading 1" msgstr "Antraštė 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55027 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafas" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 wp-login.php:374 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1788 wp-admin/user-edit.php:381 #: wp-admin/user-new.php:557 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Document properties" msgstr "Dokumento savybės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1288 #: wp-includes/theme.php:3738 wp-admin/js/nav-menu.js:1260 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Jūsų padaryti pakeitimai bus prarasti, jei uždarysite šį puslapį." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 msgid "Column" msgstr "Stulpelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgid "Row" msgstr "Eilutė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Delete table" msgstr "Ištrinti lentelę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Copy table row" msgstr "Kopijuoti lentelės eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 msgid "Cut table row" msgstr "Iškirpti lentelės eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row after" msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę po pažymėtosios" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 msgid "Paste table row before" msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę prieš pažymėtąją" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Table properties" msgstr "Lentelės nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table cell properties" msgstr "Lentelės langelio nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table row properties" msgstr "Lentelės eilutės nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Merge table cells" msgstr "Sulieti lentelės langelius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55914 msgid "Insert column after" msgstr "Įterpti stulpelį po pažymėtojo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55909 msgid "Insert column before" msgstr "Įterpti stulpelį priešais pažymėtąjį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55904 msgid "Delete row" msgstr "Ištrinti eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55899 msgid "Insert row after" msgstr "Įterpti eilutę po pažymėtosios" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55894 msgid "Insert row before" msgstr "Įterpti eilutę prieš pažymėtąją" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1881 #: wp-includes/script-loader.php:1243 msgid "Insert/edit link" msgstr "Įterpti/redaguoti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Insert/edit image" msgstr "Įterpti/redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "Št" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "Pn" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "Kt" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "Tr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "An" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "Pr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "Sk" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1050 msgid "Too many redirects." msgstr "Per daug peradresavimų." #: wp-includes/class-wp-http.php:283 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Vartotojas užblokavo HTTP užklausas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1067 msgid "Gray" msgstr "Pilka" #: wp-includes/general-template.php:4493 msgid "Next »" msgstr "Kitas »" #: wp-includes/general-template.php:4492 msgid "« Previous" msgstr "« Ankstesnis" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3163 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Paieškos rezultatų „%3$s” RSS srautas" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3161 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašų, kuriuos parašė %3$s, RSS srautas" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3157 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Žymos „%3$s“ RSS srautas" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3155 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Kategorijos „%3$s“ RSS srautas" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3153 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašo „%3$s“ komentarų RSS srautas" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3103 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Komentarų RSS srautas" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3101 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašų RSS srautas" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3099 wp-includes/general-template.php:3151 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2316 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s m. %1$s mėn." #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2072 wp-includes/media.php:4704 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:779 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$s m. %1$s mėn." #: wp-includes/general-template.php:1186 wp-includes/general-template.php:1410 msgid "Page not found" msgstr "Puslapis nerastas" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1405 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Paieškos rezultatai %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:698 msgid "Site Admin" msgstr "Administravimas" #: wp-includes/general-template.php:693 wp-login.php:911 wp-login.php:1075 #: wp-login.php:1180 wp-login.php:1556 msgid "Register" msgstr "Registruotis" #: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:1522 msgid "Remember Me" msgstr "Prisiminti duomenis" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29927 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:907 wp-login.php:995 #: wp-login.php:1071 wp-login.php:1185 msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" #: wp-includes/functions.php:6685 msgid "Manual Offsets" msgstr "Rankiniai nustatymai" #: wp-includes/functions.php:6676 wp-includes/functions.php:6681 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6624 msgid "Select a city" msgstr "Pasirinkite miestą" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5854 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta su argumentu, kuris yra <strong>nenaudojamas</strong> nuo versijos %2$s, o alternatyvos nėra." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5846 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta su argumentu, kuris yra <strong>nenaudojamas</strong> nuo versijos %2$s! %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5935 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5927 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #: wp-includes/functions.php:4298 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Klaida" #: wp-includes/functions.php:3831 msgid "« Back" msgstr "« Grįžti" #: wp-includes/functions.php:3659 msgid "Please try again." msgstr "Bandykite dar kartą." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3645 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Ar tikrai norite <a href='%s'>atsijungti</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3635 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Esate prisijungę kaip %s ir bandote atsijungti" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2947 msgid "Could not write file %s" msgstr "Nepavyko rašyti į failą: %s" #: wp-includes/functions.php:2888 msgid "Empty filename" msgstr "Nėra failo pavadinimo" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:906 #: wp-includes/functions.php:2402 wp-includes/functions.php:2937 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %s. Ar serveris turi teisę rašyti į aukštesnį aplanką?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:552 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "„%s“ yra apsaugotas WP nustatymas, kuris negali būti modifikuojamas" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1919 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64487 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3914 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s d." msgstr[1] "%s d." msgstr[2] "%s d." #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3907 wp-includes/functions.php:551 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s val" msgstr[1] "%s val" msgstr[2] "%s val" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3900 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s min" msgstr[1] "%s min" msgstr[2] "%s min" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Komentarai apsaugoti. Įveskite slaptažodį, jei norite juos pamatyti." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Įrašo „%s“ komentarai" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "%s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Įrašo „%1$s“ komentaras, kurį parašė %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "„%s“ komentarai" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "„%1$s“ komentarai (ieškant „%2$s“)" #: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1642 msgid "Missing Attachment" msgstr "Nerastas failas" #: wp-includes/deprecated.php:986 msgid "Last updated" msgstr "Atnaujinta" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "naujas WorPress ciklas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Žymų debesis" #: wp-includes/widgets.php:1742 msgid "Display item date?" msgstr "Rodyti naujienų datą?" #: wp-includes/widgets.php:1739 msgid "Display item author if available?" msgstr "Rodyti naujienų autorių (jei įmanoma)?" #: wp-includes/widgets.php:1736 msgid "Display item content?" msgstr "Rodyti naujienų turinį?" #: wp-includes/widgets.php:1724 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Kokį naujienų skaičių rodyti?" #: wp-includes/widgets.php:1721 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Srauto pavadinimas (nebūtinas):" #: wp-includes/widgets.php:1718 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Įveskite RSS srauto adresą:" #: wp-includes/widgets.php:1627 wp-includes/js/dist/block-editor.js:52761 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6566 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s apie %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Rodomų įrašų skaičius:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:401 msgid "Recent Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6248 msgid "Show hierarchy" msgstr "Rodyti hierarchiją" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6198 msgid "Select Category" msgstr "Pasirinkite kategoriją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatiškai pridėti paragrafus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23822 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26547 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26554 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26646 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35006 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7795 wp-includes/js/dist/edit-site.js:26340 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32743 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1309 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5971 #: wp-includes/js/dist/components.js:56675 msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6233 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57138 msgid "Show post counts" msgstr "Rodyti įrašų skaičių" #: wp-includes/blocks/archives.php:51 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Pasirinkite mėnesį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Rodyti nuorodų vertinimus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Rodyti nuorodos aprašymą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Rodyti nuorodos pavadinimą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Rodyti nuorodos paveikslėlį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Jūsų nuorodos" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Puslapių ID, atskirti kableliais." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Neįtraukti:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "Puslapio ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Puslapio tvarka" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21316 msgid "Page title" msgstr "Puslapio pavadinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Rikiuoti pagal:" #: wp-includes/cron.php:1091 msgid "Once Daily" msgstr "Once Daily" #: wp-includes/cron.php:1087 msgid "Twice Daily" msgstr "Twice Daily" #: wp-includes/cron.php:1083 msgid "Once Hourly" msgstr "Once Hourly" #: wp-includes/cron.php:558 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." #: wp-includes/comment.php:2434 msgid "Could not update comment status." msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro statuso." #: wp-includes/comment.php:707 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Lygiai toks pat komentaras jau yra. Tikriausiai bandote jį įrašyti antrą kartą." #: wp-includes/comment.php:265 msgid "Unapproved" msgstr "Nepatvirtintas" #: wp-includes/comment-template.php:2635 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8611 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8612 msgid "Post Comment" msgstr "Įrašyti komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:2634 msgid "Cancel reply" msgstr "Atšaukti atsakymą" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2099 wp-includes/comment-template.php:2629 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Komentuoti: %s" #: wp-includes/comment-template.php:2094 wp-includes/comment-template.php:2627 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8593 msgid "Leave a Reply" msgstr "Parašykite komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:1974 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Atšaukti atsakymą." #: wp-includes/comment-template.php:1897 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Prisijunkite, jei norite komentuoti" #: wp-includes/comment-template.php:1896 msgid "Leave a Comment" msgstr "Parašykite komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:1750 msgid "Log in to Reply" msgstr "Atsakyti gali tik prisijungę" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Visų kategorijos „%s“ įrašų RSS" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "Nėra kategorijų" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymelės" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Redaguota: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537 msgid "Posts by %s" msgstr "Autorius: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:244 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Užeiti į tinklalapį kurį nurodė %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Metainformacija" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/deprecated.php:6238 wp-includes/theme-templates.php:207 msgid "Skip to content" msgstr "Eiti prie turinio" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(Redaguoti)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:231 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1030 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarai uždrausti." #: wp-includes/post-template.php:950 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "Žymos:" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2594 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Tik <a href=\"%s\">prisijungę</a> vartotojai gali komentuoti." #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1638 wp-includes/link-template.php:1701 msgid "Edit This" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/comment-template.php:990 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: wp-includes/comment-template.php:988 msgid "No Comments" msgstr "Komentarų: 0" #: wp-includes/comment-template.php:1676 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Jei norite matyti komentarus, įveskite slaptažodį." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "„%s“ komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 #: wp-includes/script-loader.php:1247 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1782 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43448 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10484 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42626 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58099 #: wp-includes/js/dist/commands.js:4165 wp-includes/js/dist/components.js:62555 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1463 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "Nepavyko rasti." #: wp-includes/link-template.php:2557 wp-includes/link-template.php:2710 msgid "Next Page »" msgstr "Kitas puslapis »" #: wp-includes/link-template.php:2650 wp-includes/link-template.php:2709 msgid "« Previous Page" msgstr "« Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Deja, šio įrašo komentuoti negalima." #: wp-includes/admin-bar.php:1096 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5400 wp-includes/js/dist/blocks.js:7804 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2864 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2560 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4063 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4066 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4484 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:762 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Patvirtintas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2539 wp-admin/user-edit.php:575 #: wp-admin/user-new.php:546 msgid "Website" msgstr "Interneto puslapis" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Atskirkite žymas kableliais" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" #: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/js/dist/block-library.js:24437 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26589 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27305 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27409 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29508 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32319 #: wp-includes/js/dist/components.js:57661 #: wp-includes/js/dist/components.js:59491 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12567 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33008 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33077 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Numatytas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 wp-includes/media-template.php:1212 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29752 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29906 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30301 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57746 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67230 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41566 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54092 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:498 #: wp-admin/options-general.php:503 msgid "Time Format" msgstr "Laiko formatas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:449 #: wp-admin/options-general.php:454 msgid "Date Format" msgstr "Datos formatas" #: wp-includes/comment-template.php:2525 wp-login.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17962 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18121 wp-admin/comment.php:189 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:540 #: wp-admin/user-new.php:437 wp-admin/user-new.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "El. pašto adresas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2769 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237 msgid "Site Title" msgstr "Tinklalapio pavadinimas" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:7807 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33000 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33069 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:346 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346 msgid "First Post" msgstr "Pirmas įrašas" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:61246 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1953 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2279 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3425 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7268 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7959 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9610 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9823 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17278 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17997 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20879 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21722 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27352 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31237 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37155 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39519 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39767 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40935 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41306 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41893 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47623 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47895 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47909 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49590 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53711 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54083 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55979 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56883 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57127 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60200 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1513 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5959 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9427 wp-includes/js/dist/edit-site.js:35072 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1348 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3281 wp-admin/includes/ms.php:1083 #: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Mano tinklalapiai" #: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1081 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:82 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2935 #: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "Temos" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:378 msgid "Sites" msgstr "Tinklalapiai" #: wp-signup.php:218 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18897 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266 msgid "Yes" msgstr "Taip" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "Redaguoti kategoriją" #: wp-includes/general-template.php:528 wp-login.php:1475 wp-login.php:1524 #: wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448 #: wp-admin/includes/network.php:757 msgid "Log In" msgstr "Prisijungti" #: wp-login.php:1036 msgid "Strength indicator" msgstr "Stiprumo rodiklis" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-includes/admin-bar.php:596 #: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2822 #: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:746 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Dashboard" msgstr "Skydelis" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:293 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Valdiklis neturi nustatymų." #: wp-includes/user.php:3351 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite vartotojo vardą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1207 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29906 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30301 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57739 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67215 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67221 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7270 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41575 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41585 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50153 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54085 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:276 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "Plotis" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1076 msgid "Yellow" msgstr "Geltona" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8917 msgid "White" msgstr "Balta" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1073 msgid "Silver" msgstr "Sidabrinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1072 msgid "Red" msgstr "Raudona" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 msgid "Purple" msgstr "Violetinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1070 msgid "Pink" msgstr "Rožinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1069 msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1068 msgid "Green" msgstr "Žalia" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1066 msgid "Brown" msgstr "Ruda" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1065 msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1064 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8909 msgid "Black" msgstr "Juoda" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:393 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:388 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:91 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1434 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2044 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23159 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3995 wp-admin/customize.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/media.php:4377 wp-includes/script-loader.php:1246 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28016 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28045 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38161 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:358 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:451 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5906 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5794 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18646 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21475 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21484 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21495 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22090 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22313 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43164 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43255 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44674 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44690 wp-includes/js/dist/editor.js:12334 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2260 wp-admin/includes/media.php:3338 #: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:2097 wp-admin/js/inline-edit-post.js:203 msgid "(no title)" msgstr "(be pavadinimo)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:968 msgid "New Post" msgstr "Naujas įrašas" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Edit Media" msgstr "Redaguoti failą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:968 msgid "New Page" msgstr "Naujas puslapis" #: wp-includes/media.php:4781 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60556 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60217 #: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1017 #: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:257 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:223 wp-includes/blocks/navigation.php:450 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1885 #: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/script-loader.php:1291 #: wp-includes/script-loader.php:1964 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60662 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32793 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34948 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59907 #: wp-includes/js/dist/components.js:47962 #: wp-includes/js/dist/components.js:63919 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1872 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12815 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4347 wp-includes/js/dist/editor.js:15915 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16201 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:469 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: wp-includes/post-template.php:1296 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:532 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13728 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21460 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43343 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1957 #: wp-includes/pluggable.php:2162 msgid "Email: %s" msgstr "El. paštas: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26344 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32747 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79 msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:969 msgid "View Page" msgstr "Peržiūrėti puslapį" #: wp-includes/post.php:3239 wp-includes/js/dist/editor.js:14461 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1966 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:957 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1004 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1326 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1178 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/theme.php:875 wp-admin/theme-install.php:396 #: wp-admin/theme-install.php:512 wp-admin/themes.php:591 #: wp-admin/themes.php:962 wp-admin/themes.php:1056 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:729 msgid "By %s" msgstr "Sukūrė %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56491 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1141 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236 msgid "Version" msgstr "Versija" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1192 wp-includes/admin-bar.php:1194 #: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28 #: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1908 #: wp-includes/media.php:4780 wp-includes/media.php:4825 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41914 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43506 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43987 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44129 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46348 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50110 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50287 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50405 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50406 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58083 #: wp-includes/js/dist/components.js:62299 #: wp-includes/js/dist/components.js:62300 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25918 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28194 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42023 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42459 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071 #: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "Paieška" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296 #: wp-includes/script-loader.php:1003 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:565 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1771 wp-admin/includes/file.php:348 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "Paslėpti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "Visos" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:646 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20933 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15915 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "Pridėti ar panaikinti žymas" #: wp-includes/media.php:4783 wp-includes/script-loader.php:1244 #: wp-login.php:727 wp-includes/js/dist/edit-site.js:27797 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3646 wp-includes/js/dist/editor.js:9952 #: wp-admin/edit-form-comment.php:245 wp-admin/edit-tag-form.php:300 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2079 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2081 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:800 #: wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10231 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "Viešas" #: wp-includes/post.php:1290 wp-includes/post.php:1310 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22027 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34390 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43127 wp-includes/js/dist/editor.js:10235 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "Privatus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45951 #: wp-includes/js/dist/components.js:48084 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897 #: wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "Gerai" #: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1231 msgid "Image URL" msgstr "URL" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16214 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19111 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19866 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19884 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20453 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21842 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28167 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34819 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44003 wp-admin/includes/media.php:2591 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. translators: Media tab title in the block inserter. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-includes/media.php:4777 #: wp-includes/media.php:5442 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43816 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51408 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7798 wp-includes/js/dist/core-data.js:2828 #: wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510 #: wp-admin/includes/media.php:2589 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:392 msgid "Media" msgstr "Failai" #: wp-includes/media-template.php:425 wp-includes/media-template.php:726 #: wp-admin/includes/media.php:1684 wp-admin/includes/media.php:3145 msgid "Edit Image" msgstr "Redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:540 #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:788 #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1142 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64320 wp-admin/includes/media.php:1405 #: wp-admin/includes/media.php:3257 msgid "Caption" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:825 #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2984 msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" #: wp-includes/media-template.php:900 wp-includes/media-template.php:979 #: wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24500 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24513 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53692 #: wp-includes/js/dist/components.js:59754 #: wp-includes/js/dist/components.js:59755 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "Dydis" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:914 #: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1185 #: wp-includes/media.php:4420 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8993 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651 #: wp-admin/includes/media.php:1206 msgid "Full Size" msgstr "Pilnas" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3589 #: wp-includes/media-template.php:912 wp-includes/media-template.php:992 #: wp-includes/media-template.php:1183 wp-includes/media.php:4418 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8987 #: wp-includes/js/dist/components.js:59631 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649 #: wp-admin/includes/media.php:1204 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:839 wp-includes/media-template.php:1095 #: wp-includes/media-template.php:1159 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18825 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411 #: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2993 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:836 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/media-template.php:1156 wp-includes/js/dist/components.js:14637 #: wp-includes/js/dist/components.js:14638 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2991 msgid "Center" msgstr "Per vidurį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:833 wp-includes/media-template.php:1089 #: wp-includes/media-template.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18824 #: wp-includes/js/dist/components.js:58923 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 #: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2989 msgid "Left" msgstr "Kairėje" #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "Išsaugota." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13387 wp-admin/includes/media.php:661 msgid "Add Media" msgstr "Įterpti failą" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3218 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Failas „%s“ nėra paveikslėlis." #: wp-includes/deprecated.php:3209 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD paveikslėlių galerija neįdiegta." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3205 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "Failas „%s“ neegzistuoja?" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:911 #: wp-includes/media-template.php:991 wp-includes/media-template.php:1182 #: wp-includes/media.php:4417 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8984 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatiūra" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64842 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64848 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "Keisti mastelį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1510 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3486 wp-includes/js/dist/editor.js:6358 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "Perdaryti" #: wp-includes/general-template.php:526 wp-login.php:1504 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34516 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1772 #: wp-admin/includes/file.php:2565 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:579 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: wp-login.php:1158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2564 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:439 wp-admin/user-new.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/blocks/archives.php:28 wp-includes/general-template.php:1700 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403 msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Sidebar" msgstr "Valdiklių sritis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1282 msgid "Unknown Feed" msgstr "Nežinomas srautas" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28271 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1091 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:500 #: wp-admin/includes/network.php:411 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Rodomų komentarų skaičius" #: wp-includes/comment-template.php:1184 wp-admin/includes/dashboard.php:886 msgid "Trackback" msgstr "Citata" #: wp-includes/comment-template.php:1187 wp-admin/includes/dashboard.php:883 msgid "Pingback" msgstr "Atgalinis pranešimas" #: wp-includes/comment-template.php:1747 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8734 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9980 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846 #: wp-admin/includes/dashboard.php:766 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4857 #: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-admin/includes/dashboard.php:607 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "Išsaugoti juodraštį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "Žymos" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19990 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30360 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61817 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1509 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9423 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34643 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1344 wp-admin/includes/dashboard.php:598 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "Turinys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/class-wp-editor.php:1938 #: wp-includes/media.php:4782 wp-includes/script-loader.php:1290 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23881 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33411 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33602 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43267 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57581 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58281 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58284 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6500 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33069 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37979 #: wp-includes/js/dist/components.js:48083 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15216 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16140 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16694 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19031 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21326 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21715 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21800 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27831 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35762 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42718 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43529 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43653 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43683 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44448 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44531 wp-includes/js/dist/editor.js:6906 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7717 wp-includes/js/dist/editor.js:12465 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:560 wp-includes/js/dist/patterns.js:741 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1119 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:401 wp-admin/comment.php:259 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2084 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:729 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1409 #: wp-admin/includes/file.php:2666 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/includes/media.php:2284 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/nav-menus.php:1238 wp-admin/options-general.php:263 #: wp-admin/user-edit.php:561 wp-admin/user-edit.php:681 #: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341 #: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1030 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: wp-includes/admin-bar.php:445 wp-includes/admin-bar.php:639 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34119 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2944 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4757 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23143 wp-admin/plugins.php:621 #: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488 #: wp-admin/network/menu.php:103 wp-admin/network/settings.php:507 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1112 wp-admin/includes/upgrade.php:402 msgid "Recent Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4325 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/media-template.php:1545 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48377 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24426 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44223 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44819 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1884 #: wp-admin/theme-install.php:426 wp-admin/theme-install.php:439 #: wp-admin/theme-install.php:449 wp-admin/theme-install.php:456 #: wp-admin/theme-install.php:609 msgid "Preview" msgstr "Peržiūrėti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23847 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60670 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1406 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1015 wp-includes/comment-template.php:34 #: wp-includes/comment.php:3863 wp-includes/js/dist/block-library.js:9227 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33852 #: wp-includes/js/dist/components.js:46864 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Atlikta" #: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:866 #: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:322 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:287 msgid "Users" msgstr "Vartotojai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:967 msgid "Edit Post" msgstr "Redaguoti įrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:969 msgid "View Post" msgstr "Peržiūrėti įrašą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "Redaguoti žymą" #: wp-includes/deprecated.php:708 wp-includes/media-template.php:842 #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:954 #: wp-includes/media-template.php:1098 wp-includes/media-template.php:1115 #: wp-includes/media-template.php:1162 wp-includes/media-template.php:1238 #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/script-loader.php:1086 wp-includes/js/dist/block-editor.js:27787 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27880 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21419 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18877 wp-admin/edit-tag-form.php:188 #: wp-admin/edit-tags.php:480 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1126 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2987 wp-admin/includes/media.php:3003 msgid "None" msgstr "Nieko" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-includes/media-template.php:544 wp-includes/media-template.php:792 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36342 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37184 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44849 wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-admin/edit-tag-form.php:205 wp-admin/edit-tags.php:518 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3274 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: wp-includes/comment-template.php:2512 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17958 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18115 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18488 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57944 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4246 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15202 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16128 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16653 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21703 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21788 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43517 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44522 wp-includes/js/dist/editor.js:7706 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:533 wp-includes/js/dist/patterns.js:731 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1105 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:382 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:435 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "Vardas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61286 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4157 wp-includes/js/dist/edit-site.js:26261 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Papildoma" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6196 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6253 #: wp-includes/js/dist/components.js:64632 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18857 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18866 wp-includes/js/dist/patterns.js:342 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/upgrade.php:404 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23886 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33607 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6508 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40081 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16144 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19048 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21077 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21184 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43533 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44534 wp-includes/js/dist/editor.js:6775 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12694 wp-includes/js/dist/patterns.js:745 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1125 wp-includes/js/dist/widgets.js:414 #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 #: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1941 wp-includes/script-loader.php:1245 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 msgid "Add Link" msgstr "Pridėti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "Atnaujinti kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redaguoti nuorodų kategoriją" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50246 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62849 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64754 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16245 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16249 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19072 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19135 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21870 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27790 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27832 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42781 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43543 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43656 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43943 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43947 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44423 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44459 wp-admin/edit-tag-form.php:304 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:349 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:861 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:878 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:967 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:984 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1737 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1086 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:716 #: wp-admin/themes.php:1249 wp-admin/widgets-form.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:831 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:642 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:536 msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "Ieškoti kategorijose" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13465 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33406 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 #: wp-admin/revision.php:112 msgid "Revisions" msgstr "Įrašo versijos" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:27832 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8905 wp-includes/js/dist/editor.js:16800 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 #: wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Excerpt" msgstr "Ištrauka" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4852 #: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62518 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1515 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9429 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1350 wp-includes/js/dist/editor.js:9956 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10134 wp-includes/js/dist/editor.js:12792 #: wp-admin/customize.php:193 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597 #: wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "Paskelbti" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3783 wp-includes/link-template.php:3300 #: wp-includes/link-template.php:3363 wp-admin/edit-comments.php:199 #: wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1694 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 wp-includes/media.php:4822 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33414 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57579 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57875 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58018 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53267 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33596 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33822 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:283 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "Taikyti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1498 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2687 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6759 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6780 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6818 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9980 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10982 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11089 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25206 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25239 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3452 wp-includes/js/dist/editor.js:6397 #: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:563 #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91 #: wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1191 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "„%s“ paieškos rezultatai" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:676 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "prieš %s" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42918 wp-includes/js/dist/editor.js:16420 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:800 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42875 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510 msgid "Restore" msgstr "Atkurti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:45 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57834 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60553 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6479 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8720 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9837 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37983 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38242 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59816 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10209 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10288 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16453 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18972 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19189 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22324 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42933 wp-admin/comment.php:250 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:767 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1480 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:758 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1595 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:532 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: wp-signup.php:222 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18897 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:268 msgid "No" msgstr "Ne" #: wp-includes/deprecated.php:3152 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Ar tikrai norite tai padaryti?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1181 wp-includes/comment-template.php:2585 #: wp-admin/comment.php:246 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 wp-includes/class-wp-editor.php:1892 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99 #: wp-includes/embed.php:1179 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243 #: wp-includes/media-template.php:1317 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/media.php:4778 wp-includes/media.php:5435 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58011 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36332 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37174 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13852 wp-includes/js/dist/editor.js:13985 #: wp-admin/comment.php:195 wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/media.php:2960 wp-admin/includes/nav-menu.php:349 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39529 #: wp-includes/js/dist/components.js:64648 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14391 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43260 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44872 wp-includes/js/dist/editor.js:8485 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8526 wp-admin/comment.php:184 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1146 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1241 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1755 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1703 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: wp-includes/admin-bar.php:351 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/admin-bar.php:410 wp-includes/admin-bar.php:757 #: wp-includes/deprecated.php:2820 msgid "Visit Site" msgstr "Peržiūrėti tinklalapį" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1822 wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/post.php:1288 wp-includes/post.php:1309 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36297 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22021 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34380 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43118 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2275 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1990 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" #: wp-includes/post.php:1289 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43124 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2272 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "Laukia peržiūros" #: wp-includes/post.php:1291 wp-includes/post.php:1311 #: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22009 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34400 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43130 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2266 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1982 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "Paskelbtas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-includes/media-template.php:522 #: wp-includes/media-template.php:770 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26237 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43304 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58361 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43241 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44235 wp-includes/js/dist/editor.js:6172 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6669 wp-includes/js/dist/widgets.js:1440 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400 #: wp-admin/includes/media.php:2644 wp-admin/includes/media.php:2968 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:972 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27965 msgid "No posts found." msgstr "Įrašų nerasta." #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1770 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "Vartotojo vardas:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Aktyvuojant įvyko klaida" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota!" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24081 wp-admin/includes/theme.php:1074 #: wp-admin/theme-install.php:412 wp-admin/theme-install.php:491 #: wp-admin/themes.php:618 wp-admin/themes.php:990 wp-admin/themes.php:1228 msgid "Activate" msgstr "Įjungti" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktyvacijos kodas:" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "Reikalingas aktyvacijos kodas"